إِنَّ
что, поистине,
إِلَٰهَكُمْ
ваш Бог –
لَوَٰحِدٌ
однозначно, один,
Воистину, ваш Бог - Единственный.
رَّبُّ
Господь
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небес
وَٱلْأَرْضِ
и земли
وَمَا
и того, что
بَيْنَهُمَا
между ними,
وَرَبُّ
и Господь
ٱلْمَشَٰرِقِ
восходов.
Он - Господь небес, земли и того, что между ними, Господь восходов.
إِنَّا
Поистине, Мы
زَيَّنَّا
украсили Мы
ٱلسَّمَآءَ
небо
ٱلدُّنْيَا
ближайшее
بِزِينَةٍ
красотой
ٱلْكَوَاكِبِ
небесных тел.
Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)
وَحِفْظًا
(и оберегли) обереганием
مِّن
от
كُلِّ
всякого
شَيْطَٰنٍ
сатаны
مَّارِدٍ
мятежного.
и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.
لَّا
Не
يَسَّمَّعُونَ
могут они прислушиваться
إِلَى
к
ٱلْمَلَإِ
обществу
ٱلْأَعْلَىٰ
высшему
وَيُقْذَفُونَ
и поражают их
مِن
со
كُلِّ
всех
جَانِبٍ
сторон
Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон,
دُحُورًاۖ
для отогнания,
وَلَهُمْ
и для них
عَذَابٌ
наказание
وَاصِبٌ
бессрочное.
чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.
إِلَّا
(не слушают они) кроме
مَنْ
тех, кто
خَطِفَ
подхватит
ٱلْخَطْفَةَ
подхватываемое
فَأَتْبَعَهُۥ
и за ним следует
شِهَابٌ
светоч
ثَاقِبٌ
пронизывающий.
Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.
القرآن الكريم: | الصافات |
---|---|
Аят Sajadat (سجدة): | - |
Сура название (latin): | As-Saffat |
Сура число: | 37 |
Всего Аят: | 182 |
Всего слов: | 860 |
Всего персонажей: | 3826 |
Всего Rukūʿs: | 5 |
Revelation Location: | Meccan |
Revelation Order: | 56 |
Начиная с Аят: | 3788 |