Skip to main content
bismillah

إِنَّا
Поистине, Мы
فَتَحْنَا
открыли Мы
لَكَ
тебе
فَتْحًا
победу
مُّبِينًا
явную,

Воистину, Мы даровали тебе явную победу,

Tafsir (Pусский)

لِّيَغْفِرَ
чтобы простил
لَكَ
тебе
ٱللَّهُ
Аллах
مَا
то, что
تَقَدَّمَ
предшествовало
مِن
из
ذَنۢبِكَ
твоих упущений
وَمَا
и что
تَأَخَّرَ
было позже,
وَيُتِمَّ
и (чтобы) завершил Он
نِعْمَتَهُۥ
Свою милость
عَلَيْكَ
тебе
وَيَهْدِيَكَ
и повел тебя
صِرَٰطًا
путём
مُّسْتَقِيمًا
прямым,

чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии, чтобы Он довел до конца Свою милость к тебе и провел тебя прямым путем

Tafsir (Pусский)

وَيَنصُرَكَ
и (чтобы) помог тебе
ٱللَّهُ
Аллах
نَصْرًا
помощью
عَزِيزًا
величественной.

и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь.

Tafsir (Pусский)

هُوَ
Он –
ٱلَّذِىٓ
Тот, Который
أَنزَلَ
низвел
ٱلسَّكِينَةَ
успокоение
فِى
в
قُلُوبِ
сердца
ٱلْمُؤْمِنِينَ
верующих,
لِيَزْدَادُوٓا۟
чтобы они прибавили себе
إِيمَٰنًا
(ещё) веру
مَّعَ
с (имеющейся)
إِيمَٰنِهِمْۗ
их верой.
وَلِلَّهِ
И Аллаху принадлежат
جُنُودُ
воинства
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небес
وَٱلْأَرْضِۚ
и земли,
وَكَانَ
и является
ٱللَّهُ
Аллах
عَلِيمًا
знающим,
حَكِيمًا
мудрым! –

Он - Тот, Кто ниспослал покой в сердца верующих, чтобы их вера увеличилась. Аллаху принадлежит воинство небес и земли. Аллах - Знающий, Мудрый.

Tafsir (Pусский)

لِّيُدْخِلَ
чтобы Он ввёл
ٱلْمُؤْمِنِينَ
верующих (мужчин)
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
и верующих (женщин)
جَنَّٰتٍ
(в) сады,
تَجْرِى
текут
مِن
под которыми
تَحْتِهَا
под которыми
ٱلْأَنْهَٰرُ
реки,
خَٰلِدِينَ
вечно пребывающими
فِيهَا
в них,
وَيُكَفِّرَ
и (чтобы) удалил Он
عَنْهُمْ
от них
سَيِّـَٔاتِهِمْۚ
их плохие деяния,
وَكَانَ
и является
ذَٰلِكَ
это
عِندَ
у
ٱللَّهِ
Аллаха
فَوْزًا
успехом
عَظِيمًا
великим.

И чтобы ввести верующих мужчин и верующих женщин в Райские сады, в которых текут реки, где они пребудут вечно, и чтобы простить им их злодеяния. Это перед Аллахом является великим преуспеянием.

Tafsir (Pусский)

وَيُعَذِّبَ
И (чтобы) наказал Он
ٱلْمُنَٰفِقِينَ
лицемеров
وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ
и лицемерок
وَٱلْمُشْرِكِينَ
и многобожников
وَٱلْمُشْرِكَٰتِ
и многобожниц,
ٱلظَّآنِّينَ
думающих
بِٱللَّهِ
об Аллахе
ظَنَّ
думу
ٱلسَّوْءِۚ
злую.
عَلَيْهِمْ
Против них –
دَآئِرَةُ
поворот
ٱلسَّوْءِۖ
зла;
وَغَضِبَ
и разгневался
ٱللَّهُ
Аллах
عَلَيْهِمْ
на них,
وَلَعَنَهُمْ
и проклял Он их,
وَأَعَدَّ
и уготовил Он
لَهُمْ
им
جَهَنَّمَۖ
Геенну,
وَسَآءَتْ
и скверна (она)
مَصِيرًا
как пристанище!

И чтобы подвергнуть мучениям лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц, думающих об Аллахе дурное. Их постигнут превратности судьбы. Аллах разгневался на них, проклял их и приготовил для них Геенну. Как же скверно это место прибытия!

Tafsir (Pусский)

وَلِلَّهِ
И Аллаху принадлежат
جُنُودُ
воинства
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небес
وَٱلْأَرْضِۚ
и земли
وَكَانَ
и является
ٱللَّهُ
Аллах
عَزِيزًا
могущественным,
حَكِيمًا
мудрым!

Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах - Могущественный, Мудрый.

Tafsir (Pусский)

إِنَّآ
Поистине, Мы
أَرْسَلْنَٰكَ
послали (Мы) тебя
شَٰهِدًا
(как) свидетеля
وَمُبَشِّرًا
и (как) вестника
وَنَذِيرًا
и (как) предостерегающего увещевателя

Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем,

Tafsir (Pусский)

لِّتُؤْمِنُوا۟
чтобы вы уверовали
بِٱللَّهِ
в Аллаха
وَرَسُولِهِۦ
и Его посланника,
وَتُعَزِّرُوهُ
и помогали Ему,
وَتُوَقِّرُوهُ
и почитали Его,
وَتُسَبِّحُوهُ
и прославляли Его
بُكْرَةً
по утрам
وَأَصِيلًا
и вечерам.

чтобы вы уверовали в Аллаха, Его Посланника, почитали и уважали его, прославляли Его утром и перед закатом.

Tafsir (Pусский)

إِنَّ
Поистине,
ٱلَّذِينَ
те, которые
يُبَايِعُونَكَ
присягают тебе,
إِنَّمَا
ведь
يُبَايِعُونَ
присягают они
ٱللَّهَ
(только) Аллаху.
يَدُ
Рука
ٱللَّهِ
Аллаха –
فَوْقَ
над
أَيْدِيهِمْۚ
их руками.
فَمَن
А кто же
نَّكَثَ
нарушит,
فَإِنَّمَا
то ведь
يَنكُثُ
нарушает он
عَلَىٰ
(только) против
نَفْسِهِۦۖ
самого себя.
وَمَنْ
А кто
أَوْفَىٰ
выполняет
بِمَا
то,
عَٰهَدَ
заключил он завет
عَلَيْهُ
о чём
ٱللَّهَ
(с) Аллахом,
فَسَيُؤْتِيهِ
тому Он даст
أَجْرًا
награду
عَظِيمًا
великую!

Воистину, те, которые присягают тебе, присягают Аллаху. Рука Аллаха - над их руками. Кто нарушил присягу, тот поступил во вред себе. А кто был верен тому, о чем он заключил завет с Аллахом, тому Он дарует великую награду.

Tafsir (Pусский)
Коран Информация :
Аль-Фатх
القرآن الكريم:الفتح
Аят Sajadat (سجدة):-
Сура название (latin):Al-Fath
Сура число:48
Всего Аят:29
Всего слов:568
Всего персонажей:2559
Всего Rukūʿs:4
Revelation Location:Medinan
Revelation Order:111
Начиная с Аят:4583