Skip to main content

كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ  ( الإنفطار: ١١ )

kirāman
كِرَامًا
Bujarë
kātibīna
كَٰتِبِينَ
shkrues

Janë shkrues të ndershëm te All-llahu

Tefsir

يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ  ( الإنفطار: ١٢ )

yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
Ata e dinë
مَا
atë çfarë
tafʿalūna
تَفْعَلُونَ
ju bëni

Ata e dinë se çka punoni

Tefsir

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ  ( الإنفطار: ١٣ )

inna
إِنَّ
Vërtet
l-abrāra
ٱلْأَبْرَارَ
punëmirët
lafī
لَفِى
sigurisht (do të jenë) në
naʿīmin
نَعِيمٍ
kënaqësinë e begatisë

E s’ka dyshim se të mirët janë në kënaqësinë e përjetimeve (në Xhennet)

Tefsir

وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ  ( الإنفطار: ١٤ )

wa-inna
وَإِنَّ
Dhe vërtet
l-fujāra
ٱلْفُجَّارَ
punëkëqijtë
lafī
لَفِى
sigurisht (do të jenë) në
jaḥīmin
جَحِيمٍ
zjarr të xhehenemit

Dhe se mëkatarët janë në Xhehennem

Tefsir

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ  ( الإنفطار: ١٥ )

yaṣlawnahā
يَصْلَوْنَهَا
Do të hidhen në të
yawma
يَوْمَ
ditën
l-dīni
ٱلدِّينِ
e kompensimit

Aty futen ata ditën e gjykimit (të cilën nuk e besonin)

Tefsir

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ  ( الإنفطار: ١٦ )

wamā
وَمَا
Dhe nuk
hum
هُمْ
(janë) ata
ʿanhā
عَنْهَا
prej tij
bighāibīna
بِغَآئِبِينَ
mungues

Dhe nuk kanë të larguar prej tij

Tefsir

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ  ( الإنفطار: ١٧ )

wamā
وَمَآ
Dhe çka
adrāka
أَدْرَىٰكَ
di ti
مَا
ç'(është)
yawmu
يَوْمُ
dita
l-dīni
ٱلدِّينِ
e kompensimit

E ç’të mësoi ty se ç’është dita e gjykimit

Tefsir

ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ  ( الإنفطار: ١٨ )

thumma
ثُمَّ
Pastaj
مَآ
çka
adrāka
أَدْرَىٰكَ
di ti
مَا
ç'(është)
yawmu
يَوْمُ
dita
l-dīni
ٱلدِّينِ
e kompensimit

Përsëri, ç’të mësoi ty se ç’është dita e gjykimit

Tefsir

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۗوَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ࣖ  ( الإنفطار: ١٩ )

yawma
يَوْمَ
Ditën kur
لَا
nuk
tamliku
تَمْلِكُ
posedon
nafsun
نَفْسٌ
asnjë person
linafsin
لِّنَفْسٍ
për një person
shayan
شَيْـًٔاۖ
asgjë
wal-amru
وَٱلْأَمْرُ
dhe urdhri
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
atë ditë
lillahi
لِّلَّهِ
(do të jetë) i Allahut

Është dita kur askush, askujt nuk do të mund t’i ndihmojë asgjë; atë ditë e tërë çështja i takon vetëm All-llahut

Tefsir