Skip to main content

كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ

كِرَامًا
بزرگ/محترم
كَٰتِبِينَ
لکھنے والے ہیں

(جو) بہت معزز ہیں (تمہارے اعمال نامے) لکھنے والے ہیں،

تفسير

يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ

يَعْلَمُونَ
جانتے ہیں
مَا
جو کچھ
تَفْعَلُونَ
تم کرتے ہو

وہ ان (تمام کاموں) کو جانتے ہیں جو تم کرتے ہو،

تفسير

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِىْ نَعِيْمٍۙ

إِنَّ
بیشک
ٱلْأَبْرَارَ
نیک لوگ
لَفِى
البتہ میں
نَعِيمٍ
نعمتوں میں ہوں گے

بیشک نیکوکار جنّتِ نعمت میں ہوں گے،

تفسير

وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِىْ جَحِيْمٍ

وَإِنَّ
اور بیشک
ٱلْفُجَّارَ
بدکار لوگ
لَفِى
البتہ میں
جَحِيمٍ
جہنم میں ہوں گے

اور بیشک بدکار دوزخِ (سوزاں) میں ہوں گے،

تفسير

يَّصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ

يَصْلَوْنَهَا
وہ داخل ہوں گے اس میں
يَوْمَ
دن
ٱلدِّينِ
جزا سزا کے (دن)/ بدلے کے (دن)

وہ اس میں قیامت کے روز داخل ہوں گے،

تفسير

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤٮِٕبِيْنَۗ

وَمَا
اور نہیں
هُمْ
وہ
عَنْهَا
اس سے
بِغَآئِبِينَ
کچھ غائب ہونے والے

اور وہ اس (دوزخ) سے (کبھی بھی) غائب نہ ہو سکیں گے،

تفسير

وَمَاۤ اَدْرٰٮكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ

وَمَآ
اور کیا چیز
أَدْرَىٰكَ
بتائے تجھ کو
مَا
کیا ہے ؟
يَوْمُ
دن
ٱلدِّينِ
بدلے کا

اور آپ نے کیا سمجھا کہ روزِ جزا کیا ہے،

تفسير

ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰٮكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ

ثُمَّ
پھر
مَآ
کیا چیز
أَدْرَىٰكَ
بتائے تجھ کو
مَا
کہ کیا ہے ؟
يَوْمُ
دن
ٱلدِّينِ
بدلے کا

پھر آپ نے کیا جانا کہ روزِ جزا کیا ہے،

تفسير

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـــًٔا ۗ وَالْاَمْرُ يَوْمَٮِٕذٍ لِّـلّٰهِ

يَوْمَ
جس دن
لَا
نہ
تَمْلِكُ
مالک ہوگا
نَفْسٌ
کوئی نفس
لِّنَفْسٍ
کسی نفس کے لئے
شَيْـًٔاۖ
کچھ بھی/ کسی چیز کا بھی
وَٱلْأَمْرُ
اور تمام معاملہ ہوگا
يَوْمَئِذٍ
اس دن
لِّلَّهِ
اللہ ہی کے لئے

(یہ) وہ دن ہے جب کوئی شخص کسی کے لئے کسی چیز کا مالک نہ ہوگا، اور حکم فرمائی اس دن اللہ ہی کی ہوگی،

تفسير