فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ ( النازعات: ٢١ )
Fa kazzaba wa asaa.
اما او تکذیب کرد و عصیان ورزید.
ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ ( النازعات: ٢٢ )
Thumma adbara yas'aa.
سپس پشت کرد و به کوشش و تلاش (علیه او) پرداخت.
فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ ( النازعات: ٢٣ )
Fa hashara fanada.
پس (قومش را) جمع کرد و ندا داد.
فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ ( النازعات: ٢٤ )
Faqala ana rabbu kumul-a'laa.
و آنگاه گفت: «من پروردگار برتر شما هستم».
فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ ( النازعات: ٢٥ )
Fa-akha zahul laahu nakalal aakhirati wal-oola.
پس الله او را به عذاب آخرت و دنیا گرفتار کرد.
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ ࣖ ( النازعات: ٢٦ )
Inna fee zaalika la'ibratal limaiy-yaksha
بیگمان در این (واقعه)، عبرتی است برای کسیکه (از الله) میترسد.
ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ ( النازعات: ٢٧ )
A-antum a shaddu khalqan amis samaa-u banaaha.
آیا آفرینش شما (بعد از مرگ) سختتر است یا آسمان که (الله) آن را بنا کرد؟
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ ( النازعات: ٢٨ )
Raf'a sam kaha fasaw waaha
سقف آن را برافراشت، پس به آن شکل و نظم داد.
وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ ( النازعات: ٢٩ )
Wa aghtasha lailaha wa akhraja duhaaha.
و شبش را تاریک، و روزش را روشن گردانید.
وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ ( النازعات: ٣٠ )
Wal arda b'ada zaalika dahaaha.
و زمین را بعد از آن گسترانید.