Skip to main content
bismillah

وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ   ( البروج: ١ )

وَٱلسَّمَآءِ
سوگند به آسمان
ذَاتِ
صاحب
ٱلْبُرُوجِ
برجها

Wassamaaa'i zaatil burooj

قسم به آسمان که دارندۀ برج‌ها است.

توضیح

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُوْدِۙ   ( البروج: ٢ )

وَٱلْيَوْمِ
و روز
ٱلْمَوْعُودِ
موعود

Wal yawmil maw'ood

و سوگند به روز موعود (= روز قیامت).

توضیح

وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍۗ   ( البروج: ٣ )

وَشَاهِدٍ
و گواهی دهنده
وَمَشْهُودٍ
و گواهی شده

Wa shaahidinw wa mashhood

و سوگند به شاهد (= روز جمعه) و «مشهود» (= روز عرفه).

توضیح

قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙ   ( البروج: ٤ )

قُتِلَ
كشته شود
أَصْحَٰبُ
آدم سوزان خندق
ٱلْأُخْدُودِ
آدم سوزان خندق

Qutila as haabul ukhdood

اصحاب اخدود (= خندق داران) به هلاکت (و نابودی) رسیدند.

توضیح

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ   ( البروج: ٥ )

ٱلنَّارِ
آتش
ذَاتِ
پر آتش
ٱلْوَقُودِ
پر آتش

Annaari zaatil waqood

(خندق‌های) افروخته از هیزم‌های بسیار.

توضیح

اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُوْدٌۙ   ( البروج: ٦ )

إِذْ
هنگامي كه
هُمْ
ايشان
عَلَيْهَا
بر آن
قُعُودٌ
نشستگان

Iz hum 'alaihaa qu'ood

هنگامی‌که بر (کنارۀ) آن نشسته بودند.

توضیح

وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌ ۗ   ( البروج: ٧ )

وَهُمْ
و ايشان
عَلَىٰ
بر
مَا
آن چه
يَفْعَلُونَ
انجام می دادند
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
بر مؤمنان
شُهُودٌ
شاهدان(صحنه آدم سوزی)

Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood

و آنان آنچه را با مؤمنان انجام می‌دادند تماشا می‌کردند.

توضیح

وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّآ اَنْ يُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ   ( البروج: ٨ )

وَمَا
و +ما نافیه
نَقَمُوا۟
کینه ورزیدند
مِنْهُمْ
از آن‌ها
إِلَّآ
مگر
أَن
كه
يُؤْمِنُوا۟
ایمان می آورند
بِٱللَّهِ
به خداوند
ٱلْعَزِيزِ
شكست ناپذير
ٱلْحَمِيدِ
ستوده

Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed

و هیچ ایرادی از آنان نگرفتند، جز اینکه به الله پیروزمند ستوده ایمان آورده بودند.

توضیح

الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ ۗ   ( البروج: ٩ )

ٱلَّذِى
كسي كه
لَهُۥ
براي او
مُلْكُ
فرمانروايي
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمان‌ها
وَٱلْأَرْضِۚ
و زمین
وَٱللَّهُ
و خداوند
عَلَىٰ
بر
كُلِّ
هر
شَىْءٍ
چيزي
شَهِيدٌ
شاهد

Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed

(همان) کسی‌که فرمانروایی آسمان‌ها و زمین از آن اوست، و الله و بر همه چیز گواه است.

توضیح

اِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيْقِۗ   ( البروج: ١٠ )

إِنَّ
همانا
ٱلَّذِينَ
كساني كه
فَتَنُوا۟
شکنجه دادند، به فتنه و بلا انداختند
ٱلْمُؤْمِنِينَ
مردان مؤمن
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
و زنان مؤمن
ثُمَّ
سپس
لَمْ
توبه نکردند
يَتُوبُوا۟
توبه نکردند
فَلَهُمْ
پس براي ايشان
عَذَابُ
عذاب
جَهَنَّمَ
جهنّم
وَلَهُمْ
و براي ايشان
عَذَابُ
عذاب
ٱلْحَرِيقِ
سوزان

Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq

به راستی کسانی‌که مردان مومن را و زنان مؤمنه را شکنجه (و آزار) دادند، سپس توبه نکردند، پس برای آن‌ها عذاب جهنم است، و برایشان عذاب (آتش) سوزان است.

توضیح
اطلاعات قرآن :
بروج
القرآن الكريم:البروج
آیه سجده (سجدة):-
سوره (latin):Al-Buruj
سوره شماره:85
تعداد آیات:22
کل کلمات:109
Total Characters:465
تعداد تعظیم:1
نوع آن با توجه به محل نزول:مکه
دستور وحی:27
شروع از آیه:5909