اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُوْمٌۙ ( الصافات: ٤١ )
Ceux-là auront une rétribution bien connue:
فَوَاكِهُ ۚوَهُمْ مُّكْرَمُوْنَۙ ( الصافات: ٤٢ )
des fruits, et ils seront honorés,
فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ ( الصافات: ٤٣ )
dans les Jardins du délice,
عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ ( الصافات: ٤٤ )
sur des lits, face à face.
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۢ ۙ ( الصافات: ٤٥ )
On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
بَيْضَاۤءَ لَذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيْنَۚ ( الصافات: ٤٦ )
blanche, savoureuse à boire,
لَا فِيْهَا غَوْلٌ وَّلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُوْنَ ( الصافات: ٤٧ )
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ عِيْنٌ ۙ ( الصافات: ٤٨ )
Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
كَاَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُوْنٌ ( الصافات: ٤٩ )
semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ ( الصافات: ٥٠ )
Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.