اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًا ۚ ( مريم: ٩١ )
പരമകാരുണികനായ അല്ലാഹുവിന് പുത്രനുണ്ടെന്ന് അവര് വാദിച്ചല്ലോ.
وَمَا يَنْۢبَغِيْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ يَّتَّخِذَ وَلَدًا ۗ ( مريم: ٩٢ )
ആരെയെങ്കിലും പുത്രനായി സ്വീകരിക്കുകയെന്നത് പരമകാരുണികനായ അല്ലാഹുവിന് ചേര്ന്നതല്ല.
اِنْ كُلُّ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ اِلَّآ اٰتِى الرَّحْمٰنِ عَبْدًا ۗ ( مريم: ٩٣ )
ആകാശഭൂമികളിലുള്ളവരെല്ലാം ആ പരമകാരുണികന്റെ മുന്നില് കേവലം ദാസന്മാരായി വന്നെത്തുന്നവരാണ്.
لَقَدْ اَحْصٰىهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا ۗ ( مريم: ٩٤ )
തീര്ച്ചയായും അവന് അവരെ തിട്ടപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. എണ്ണിക്കണക്കാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
وَكُلُّهُمْ اٰتِيْهِ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فَرْدًا ( مريم: ٩٥ )
ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് അവരെല്ലാം ഒറ്റയ്ക്കൊറ്റയ്ക്ക് അവന്റെ അടുത്ത് വന്നെത്തും.
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمٰنُ وُدًّا ( مريم: ٩٦ )
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവക്ക് പരമകാരുണികന് സ്നേഹവിരുന്നൊരുക്കും.
فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِيْنَ وَتُنْذِرَ بِهٖ قَوْمًا لُّدًّا ( مريم: ٩٧ )
നാം ഈ വചനങ്ങളെ നിന്റെ ഭാഷയില് വളരെ ലളിതവും സരളവുമാക്കിയിരിക്കുന്നു. നീ സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവരെ ശുഭവാര്ത്ത അറിയിക്കാനാണിത്. കുതര്ക്കികളായ ജനത്തെ താക്കീത് ചെയ്യാനും.
وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍۗ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِّنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا ࣖ ( مريم: ٩٨ )
ഇവര്ക്കു മുമ്പ് എത്ര തലമുറകളെ നാം നശിപ്പിച്ചു! എന്നിട്ട് അവരിലാരെയെങ്കിലും നീയിപ്പോള് കാണുന്നുണ്ടോ? അല്ലെങ്കില് അവരുടെ നേര്ത്ത ശബ്ദമെങ്കിലും കേള്ക്കുന്നുണ്ടോ?