Skip to main content
bismillah

سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ

سَبَّحَ
تسبیح کی ہے۔ کرتی ہے
لِلَّهِ
اللہ ہی کے لیے
مَا
ہر اس چیز نے جو
فِى
میں ہے
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں
وَٱلْأَرْضِۖ
اور زمین میں
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْعَزِيزُ
زبردست ہے
ٱلْحَكِيمُ
حکمت والا ہے

اللہ ہی کی تسبیح کرتے ہیں جو بھی آسمانوں اور زمین میں ہیں، اور وہی بڑی عزت والا بڑی حکمت والا ہے،

تفسير

لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ يُحْىٖ وَيُمِيْتُۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ

لَهُۥ
اسی کے لیے ہے
مُلْكُ
بادشاہت
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کی
وَٱلْأَرْضِۖ
اور زمین کی
يُحْىِۦ
وہ زندہ کرتا ہے
وَيُمِيتُۖ
اور موت دیتا ہے
وَهُوَ
اور وہ
عَلَىٰ
پر
كُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز
قَدِيرٌ
قدرت رکھتا ہے

اسی کے لئے آسمانوں اور زمین کی بادشاہت ہے، وہی جِلاتا اور مارتا ہے، اور وہ ہر چیز پر بڑا قادر ہے،

تفسير

هُوَ الْاَوَّلُ وَالْاٰخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ

هُوَ
وہی
ٱلْأَوَّلُ
اول ہے
وَٱلْءَاخِرُ
اور وہی آخر ہے
وَٱلظَّٰهِرُ
اور ظاہر ہے
وَٱلْبَاطِنُۖ
اور باطن ہے
وَهُوَ
اور وہ
بِكُلِّ
ہر
شَىْءٍ
چیز کو
عَلِيمٌ
جاننے والا ہے

وہی (سب سے) اوّل اور (سب سے) آخر ہے اور (اپنی قدرت کے اعتبار سے) ظاہر اور (اپنی ذات کے اعتبار سے) پوشیدہ ہے، اور وہ ہر چیز کو خوب جاننے والا ہے،

تفسير

هُوَ الَّذِىْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِىْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۗ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَاۗ وَهُوَ مَعَكُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ

هُوَ
وہ
ٱلَّذِى
اللہ وہ ذات ہے
خَلَقَ
جس نے پیدا کیا
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کو
وَٱلْأَرْضَ
اور زمین کو
فِى
میں
سِتَّةِ
چھ
أَيَّامٍ
دنوں
ثُمَّ
پھر
ٱسْتَوَىٰ
جلوہ فرما ہوا
عَلَى
پر
ٱلْعَرْشِۚ
عرش
يَعْلَمُ
وہ جانتا ہے
مَا
جو کچھ
يَلِجُ
داخل ہوتا ہے
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین
وَمَا
اور جو کچھ
يَخْرُجُ
نکلتا ہے
مِنْهَا
اس میں سے
وَمَا
اور جو کچھ
يَنزِلُ
اترتا ہے
مِنَ
سے
ٱلسَّمَآءِ
آسمان
وَمَا
اور جو کچھ
يَعْرُجُ
چڑھتا ہے
فِيهَاۖ
اس میں
وَهُوَ
اور وہ
مَعَكُمْ
تمہارے ساتھ ہے
أَيْنَ مَا
جہاں کہیں
كُنتُمْۚ
تم ہوتے ہو
وَٱللَّهُ
اور اللہ
بِمَا
ساتھ اس کے
تَعْمَلُونَ
جو تم عمل کرتے ہو
بَصِيرٌ
دیکھنے والا ہے

وہی ہے جِس نے آسمانوں اور زمین کو چھ اَدوار میں پیدا فرمایا پھر کائنات کی مسندِ اقتدار پر جلوہ افروز ہوا (یعنی پوری کائنات کو اپنے امر کے ساتھ منظم فرمایا)، وہ جانتا ہے جو کچھ زمین میں داخل ہوتا ہے اور جو کچھ اس میں سے خارج ہوتا ہے اور جو کچھ آسمانی کرّوں سے اترتا (یا نکلتا) ہے یا جو کچھ ان میں چڑھتا (یا داخل ہوتا) ہے۔ وہ تمہارے ساتھ ہوتا ہے تم جہاں کہیں بھی ہو، اور اللہ جو کچھ تم کرتے ہو (اسے) خوب دیکھنے والا ہے،

تفسير

لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ

لَّهُۥ
اسی کے لیے ہے
مُلْكُ
بادشاہت
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کی
وَٱلْأَرْضِۚ
اور زمین کی
وَإِلَى
اور طرف
ٱللَّهِ
اللہ ہی کی
تُرْجَعُ
لوٹائے جاتے ہیں
ٱلْأُمُورُ
سب کام

آسمانوں اور زمین کی ساری سلطنت اسی کی ہے، اور اسی کی طرف سارے امور لوٹائے جاتے ہیں،

تفسير

يُوْلِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُوْلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِۗ وَهُوَ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ

يُولِجُ
داخل کرتا ہے
ٱلَّيْلَ
رات کو
فِى
میں
ٱلنَّهَارِ
دن
وَيُولِجُ
اور داخل کرتا ہے
ٱلنَّهَارَ
دن کو
فِى
میں
ٱلَّيْلِۚ
رات
وَهُوَ
اور وہ
عَلِيمٌۢ
جاننے والا ہے
بِذَاتِ
بھید
ٱلصُّدُورِ
سینوں کے

وہی رات کو دن میں داخل کرتا ہے اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے، اور وہ سینوں کی (پوشیدہ) باتوں سے بھی خوب باخبر ہے،

تفسير

اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَاَنْفِقُوْا مِمَّا جَعَلَـكُمْ مُّسْتَخْلَفِيْنَ فِيْهِۗ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَاَنْفَقُوْا لَهُمْ اَجْرٌ كَبِيْرٌ

ءَامِنُوا۟
ایمان لاؤ
بِٱللَّهِ
اللہ پر
وَرَسُولِهِۦ
اور اس کے رسول پر
وَأَنفِقُوا۟
اور خرچ کرو
مِمَّا
اس میں سے جو
جَعَلَكُم
اس نے بنایا تم کو
مُّسْتَخْلَفِينَ
پیچھے رہ جانے والے۔ خلیفہ۔ جانشین
فِيهِۖ
اس میں
فَٱلَّذِينَ
تو وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
مِنكُمْ
تم میں سے
وَأَنفَقُوا۟
اور انہوں نے خرچ کیا
لَهُمْ
ان کے لیے
أَجْرٌ
اجر ہے
كَبِيرٌ
بڑا

اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر ایمان لاؤ اور اس (مال و دولت) میں سے خرچ کرو جس میں اس نے تمہیں اپنا نائب (و امین) بنایا ہے، پس تم میں سے جو لوگ ایمان لائے اور انہوں نے خرچ کیا اُن کے لئے بہت بڑا اَجر ہے،

تفسير

وَمَا لَـكُمْ لَا تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِۚ وَالرَّسُوْلُ يَدْعُوْكُمْ لِتُؤْمِنُوْا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ اَخَذَ مِيْثَاقَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ

وَمَا
اور کیا ہے
لَكُمْ
تمہارے لیے
لَا
نہیں
تُؤْمِنُونَ
تم ایمان لاتے ہو
بِٱللَّهِۙ
اللہ پر
وَٱلرَّسُولُ
اور رسول
يَدْعُوكُمْ
بلاتا ہے تم کو
لِتُؤْمِنُوا۟
تاکہ تم ایمان لاؤ
بِرَبِّكُمْ
اپنے رب پر
وَقَدْ
حالانکہ تحقیق
أَخَذَ
اس نے لیا ہے
مِيثَٰقَكُمْ
پختہ عہد تم سے
إِن
اگر
كُنتُم
ہو تم
مُّؤْمِنِينَ
ایمان لانے والے

اور تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ تم اللہ پر ایمان نہیں لاتے، حالانکہ رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تمہیں بلا رہے ہیں کہ تم اپنے رب پر ایمان لاؤ اور بیشک (اللہ) تم سے مضبوط عہد لے چکا ہے، اگر تم ایمان لانے والے ہو،

تفسير

هُوَ الَّذِىْ يُنَزِّلُ عَلٰى عَبْدِهٖۤ اٰيٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لِّيُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِۗ وَاِنَّ اللّٰهَ بِكُمْ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ

هُوَ
وہ اللہ
ٱلَّذِى
وہ ذات ہے
يُنَزِّلُ
جو اتارتا ہے
عَلَىٰ
پر
عَبْدِهِۦٓ
اپنے بندے
ءَايَٰتٍۭ
آیات
بَيِّنَٰتٍ
روشن
لِّيُخْرِجَكُم
تاکہ وہ نکالے تم کو
مِّنَ
سے
ٱلظُّلُمَٰتِ
اندھیروں
إِلَى
طرف
ٱلنُّورِۚ
روشنی کی
وَإِنَّ
اور بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
بِكُمْ
ساتھ تمہارے
لَرَءُوفٌ
البتہ شفقت کرنے والا
رَّحِيمٌ
مہربان ہے

وہی ہے جو اپنے (برگزیدہ) بندے پر واضح نشانیاں نازل فرماتا ہے تاکہ تمہیں اندھیروں سے روشنی کی طرف نکال لے جائے، اور بیشک اللہ تم پر نہایت شفقت فرمانے والا نہایت رحم فرمانے والا ہے،

تفسير

وَ مَا لَـكُمْ اَ لَّا تُنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيْـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِۗ لَا يَسْتَوِىْ مِنْكُمْ مَّنْ اَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۗ اُولٰۤٮِٕكَ اَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيْنَ اَنْفَقُوْا مِنْۢ بَعْدُ وَقَاتَلُوْا ۗ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الْحُسْنٰىۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ

وَمَا
اور کیا ہے
لَكُمْ
تم کو
أَلَّا
کہ نہیں
تُنفِقُوا۟
تم خرچ کرتے ہو
فِى
میں
سَبِيلِ
راستے
ٱللَّهِ
اللہ کے
وَلِلَّهِ
اور اللہ ہی کے لیے ہے
مِيرَٰثُ
میراث
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کی
وَٱلْأَرْضِۚ
اور زمین کی
لَا
نہیں
يَسْتَوِى
برابر ہوسکتے
مِنكُم
تم میں سے
مَّنْ
جس نے
أَنفَقَ
خرچ کیا
مِن
سے
قَبْلِ
پہلے
ٱلْفَتْحِ
فتح
وَقَٰتَلَۚ
اور جنگ کی
أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی لوگ
أَعْظَمُ
زیادہ بڑے ہیں
دَرَجَةً
درجے میں
مِّنَ
ان لوگوں سے
ٱلَّذِينَ
جنہوں نے
أَنفَقُوا۟
خرچ کیا
مِنۢ
اس کے
بَعْدُ
بعد
وَقَٰتَلُوا۟ۚ
اور انہوں نے جنگ کی
وَكُلًّا
اور ہر ایک کو
وَعَدَ
وعدہ کیا
ٱللَّهُ
اللہ نے
ٱلْحُسْنَىٰۚ
بھلائی کا
وَٱللَّهُ
اور اللہ تعالیٰ
بِمَا
ساتھ اس کے
تَعْمَلُونَ
جو تم عمل کرتے ہو
خَبِيرٌ
باخبر ہے

اور تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ تم اللہ کی راہ میں خرچ نہیں کرتے حالانکہ آسمانوں اور زمین کی ساری ملکیت اللہ ہی کی ہے (تم تو فقط اس مالک کے نائب ہو)، تم میں سے جن لوگوں نے فتحِ (مکّہ) سے پہلے (اللہ کی راہ میں اپنا مال) خرچ کیا اور قتال کیا وہ (اور تم) برابر نہیں ہوسکتے، وہ اُن لوگوں سے درجہ میں بہت بلند ہیں جنہوں نے بعد میں مال خرچ کیا ہے اور قتال کیا ہے، مگر اللہ نے حسنِ آخرت (یعنی جنت) کا وعدہ سب سے فرما دیا ہے، اور اللہ جو کچھ تم کرتے ہو اُن سے خوب آگاہ ہے،

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الحدید
القرآن الكريم:الحديد
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Hadid
سورہ نمبر:۵۷
کل آیات:۲۹
کل کلمات:۵۴۴
کل حروف:۲۴۷۶
کل رکوعات:۴
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:۹۴
آیت سے شروع:۵۰۷۵