Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah

سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ

سَبَّحَ
تسبیح کی ہے۔ کرتی ہے
لِلّٰهِ
اللہ ہی کے لیے
مَا فِي السَّمٰوٰتِ
ہر اس چیز نے جو آسمانوں میں ہے
وَالْاَرْضِ ۭ
اور زمین میں
وَهُوَ الْعَزِيْزُ
اور وہ زبردست ہے
الْحَكِيْمُ
حکمت والا ہے

اللہ کی تسبیح کی ہے ہر اُس چیز نے جو زمین اور آسمانوں میں ہے، اور وہی زبردست دانا ہے

تفسير

لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ يُحْىٖ وَيُمِيْتُۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ

لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ
اسی کے لیے ہے بادشاہت آسمانوں کی
وَالْاَرْضِ ۚ
اور زمین کی
يُـحْيٖ
وہ زندہ کرتا ہے
وَيُمِيْتُ ۚ
اور موت دیتا ہے
وَهُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ
اور وہ ہر چیز پر
قَدِيْرٌ
قدرت رکھتا ہے

زمین اور آسمانوں کی سلطنت کا مالک وہی ہے، زندگی بخشتا ہے اور موت دیتا ہے، اور ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے

تفسير

هُوَ الْاَوَّلُ وَالْاٰخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ

هُوَ الْاَوَّلُ
وہی اول ہے
وَالْاٰخِرُ
اور وہی آخر ہے
وَالظَّاهِرُ
اور ظاہر ہے
وَالْبَاطِنُ ۚ
اور باطن ہے
وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ
اور وہ ہر چیز کو
عَلِيْمٌ
جاننے والا ہے

وہی اول بھی ہے اور آخر بھی، ظاہر بھی ہے اور مخفی بھی، اور وہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے

تفسير

هُوَ الَّذِىْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِىْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۗ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَاۗ وَهُوَ مَعَكُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ

هُوَ الَّذِيْ
وہ اللہ وہ ذات ہے
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ
جس نے پیدا کیا آسمانوں کو
وَالْاَرْضَ
اور زمین کو
فِيْ سِـتَّةِ اَيَّامٍ
چھ دنوں میں
ثُمَّ اسْـتَوٰى
پھر جلوہ فرما ہوا
عَلَي الْعَرْشِ ۭ
عرش پر
يَعْلَمُ
وہ جانتا ہے
مَا
جو کچھ
يَـلِجُ
داخل ہوتا ہے
فِي الْاَرْضِ
زمین میں
وَمَا يَخْــرُجُ مِنْهَا
اور جو کچھ نکلتا ہے اس میں سے
وَمَا يَنْزِلُ
اور جو کچھ اترتا ہے
مِنَ السَّمَاۗءِ
آسمان سے
وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَا ۭ
اور جو کچھ چڑھتا ہے اس میں
وَهُوَ مَعَكُمْ
اور وہ تمہارے ساتھ ہے
اَيْنَ
جہاں
مَا كُنْتُمْ ۭ
کہیں تم ہوتے ہو
وَاللّٰهُ
اور اللہ
بِمَا تَعْمَلُوْنَ
ساتھ اس کے جو تم عمل کرتے ہو
بَصِيْرٌ
دیکھنے والا ہے

وہی ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا اور پھر عرش پر جلوہ فرما ہوا اُس کے علم میں ہے جو کچھ زمین میں جاتا ہے اور جو کچھ اس سے نکلتا ہے اور جو کچھ آسمان سے اترتا ہے اور جو کچھ اُس میں چڑھتا ہے وہ تمہارے ساتھ ہے جہاں بھی تم ہو جو کام بھی کرتے ہو اسے وہ دیکھ رہا ہے

تفسير

لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ

لَهٗ
اسی کے لیے ہے
مُلْكُ
بادشاہت
السَّمٰوٰتِ
آسمانوں کی
وَالْاَرْضِ ۭ
اور زمین کی
وَاِلَى اللّٰهِ
اور اللہ ہی کی طرف
تُرْجَعُ
لوٹائے جاتے ہیں
الْاُمُوْرُ
سب کام

وہی زمین اور آسمانوں کی بادشاہی کا مالک ہے اور تمام معاملات فیصلے کے لیے اُسی کی طرف رجوع کیے جاتے ہیں

تفسير

يُوْلِجُ الَّيْلَ فِى النَّهَارِ وَيُوْلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيْلِۗ وَهُوَ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ

يُوْلِجُ الَّيْلَ
داخل کرتا ہے رات کو
فِي النَّهَارِ
دن میں
وَيُوْلِجُ النَّهَارَ
اور داخل کرتا ہے دن کو
فِي الَّيْلِ ۭ
رات میں
وَهُوَ عَلِيْمٌۢ
اور وہ جاننے والا ہے
بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
سینوں کے بھید

وہی رات کو دن میں اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے، اور دلوں کے چھپے ہوئے راز تک جانتا ہے

تفسير

اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَاَنْفِقُوْا مِمَّا جَعَلَـكُمْ مُّسْتَخْلَفِيْنَ فِيْهِۗ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَاَنْفَقُوْا لَهُمْ اَجْرٌ كَبِيْرٌ

اٰمِنُوْا
ایمان لاؤ
بِاللّٰهِ
اللہ پر
وَرَسُوْلِهٖ
اور اس کے رسول پر
وَاَنْفِقُوْا مِمَّا
اور خرچ کرو اس میں سے جو
جَعَلَكُمْ
اس نے بنایا تم کو
مُّسْتَخْلَفِيْنَ
پیچھے رہ جانے والے۔ خلیفہ۔ جانشین
فِيْهِ ۭ
اس میں
فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا
تو وہ لوگ جو ایمان لائے
مِنْكُمْ
تم میں سے
وَاَنْفَقُوْا
اور انہوں نے خرچ کیا
لَهُمْ اَجْرٌ
ان کے لیے اجر ہے
كَبِيْرٌ
بڑا

ایمان لاؤ اللہ اور اس کے رسول پر اور خرچ کرو اُن چیزوں میں سے جن پر اس نے تم کو خلیفہ بنایا ہے جو لوگ تم میں سے ایمان لائیں گے اور مال خرچ کریں گے ان کے لیے بڑا اجر ہے

تفسير

وَمَا لَـكُمْ لَا تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِۚ وَالرَّسُوْلُ يَدْعُوْكُمْ لِتُؤْمِنُوْا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ اَخَذَ مِيْثَاقَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ

وَمَا لَكُمْ
اور کیا ہے تمہارے لیے
لَا تُؤْمِنُوْنَ باللّٰهِ ۚ
نہیں تم ایمان لاتے ہو اللہ پر
وَالرَّسُوْلُ
اور رسول
يَدْعُوْكُمْ
بلاتا ہے تم کو
لِتُؤْمِنُوْا بِرَبِّكُمْ
تاکہ تم ایمان لاؤ اپنے رب پر
وَقَدْ اَخَذَ
حالانکہ تحقیق اس نے لیا ہے
مِيْثَاقَكُمْ
پختہ عہد تم سے
اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ
اگر ہو تم ایمان لانے والے

تمہیں کیا ہو گیا ہے کہ تم اللہ پر ایمان نہیں لاتے حالانکہ رسول تمہیں اپنے رب پر ایمان لانے کی دعوت دے رہا ہے اور وہ تم سے عہد لے چکا ہے اگر تم واقعی ماننے والے ہو

تفسير

هُوَ الَّذِىْ يُنَزِّلُ عَلٰى عَبْدِهٖۤ اٰيٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لِّيُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِۗ وَاِنَّ اللّٰهَ بِكُمْ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ

هُوَ الَّذِيْ
وہ اللہ وہ ذات ہے
يُنَزِّلُ
جو اتارتا ہے
عَلٰي عَبْدِهٖٓ
اپنے بندے پر
اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ
آیات روشن
لِّيُخْرِجَكُمْ
تاکہ وہ نکالے تم کو
مِّنَ الظُّلُمٰتِ
اندھیروں سے
اِلَى النُّوْرِ ۭ
روشنی کی طرف
وَاِنَّ اللّٰهَ
اور بیشک اللہ تعالیٰ
بِكُمْ
ساتھ تمہارے
لَرَءُوْفٌ
البتہ شفقت کرنے والا
رَّحِيْمٌ
مہربان ہے

وہ اللہ ہی تو ہے جو اپنے بندے پر صاف صاف آیتیں نازل کر رہا ہے تاکہ تمہیں تاریکیوں سے نکال کر روشنی میں لے آئے، اور حقیقت یہ ہے کہ اللہ تم پر نہایت شفیق اور مہربان ہے

تفسير

وَ مَا لَـكُمْ اَ لَّا تُنْفِقُوْا فِىْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيْـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِۗ لَا يَسْتَوِىْ مِنْكُمْ مَّنْ اَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۗ اُولٰۤٮِٕكَ اَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيْنَ اَنْفَقُوْا مِنْۢ بَعْدُ وَقَاتَلُوْا ۗ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الْحُسْنٰىۗ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ

وَمَا
اور کیا ہے
لَكُمْ
تم کو
اَلَّا تُنْفِقُوْا
کہ نہیں تم خرچ کرتے ہو
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ
اللہ کے راستے میں
وَلِلّٰهِ مِيْرَاثُ
اور اللہ ہی کے لیے ہے میراث
السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ
آسمانوں کی اور زمین کی
لَا يَسْتَوِيْ مِنْكُمْ
نہیں برابر ہوسکتے تم میں سے
مَّنْ اَنْفَقَ
جس نے خرچ کیا
مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ
فتح سے پہلے
وَقٰتَلَ ۭ
اور جنگ کی
اُولٰۗىِٕكَ اَعْظَمُ
یہی لوگ زیادہ بڑے ہیں
دَرَجَةً
درجے میں
مِّنَ الَّذِيْنَ اَنْفَقُوْا
ان لوگوں سے جنہوں نے خرچ کیا
مِنْۢ بَعْدُ
اس کے بعد
وَقٰتَلُوْا ۭ
اور انہوں نے جنگ کی
وَكُلًّا
اور ہر ایک کو
وَّعَدَ اللّٰهُ
وعدہ کیا اللہ نے
الْحُسْنٰى ۭ
بھلائی کا
وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ
اور اللہ تعالیٰ ساتھ اس کے جو تم عمل کرتے ہو
خَبِيْرٌ
باخبر ہے

آخر کیا وجہ ہے کہ تم اللہ کی راہ میں خرچ نہیں کرتے حالانکہ زمین اور آسمانوں کی میراث اللہ ہی کے لیے ہے تم میں سے جو لوگ فتح کے بعد خرچ اور جہاد کریں گے وہ کبھی اُن لوگوں کے برابر نہیں ہو سکتے جنہوں نے فتح سے پہلے خرچ اور جہاد کیا ہے اُن کا درجہ بعد میں خرچ اور جہاد کرنے والوں سے بڑھ کر ہے اگرچہ اللہ نے دونوں ہی سے اچھے وعدے فرمائے ہیں جو کچھ تم کرتے ہو اللہ اس سے با خبر ہے

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الحدید
القرآن الكريم:الحديد
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Hadid
سورہ نمبر:57
کل آیات:29
کل کلمات:544
کل حروف:2476
کل رکوعات:4
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:94
آیت سے شروع:5075