اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ ( النبإ: ٢١ )
L'Enfer demeure aux aguets,
لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ ( النبإ: ٢٢ )
refuge pour les transgresseurs.
لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ ( النبإ: ٢٣ )
Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ ( النبإ: ٢٤ )
Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ ( النبإ: ٢٥ )
Hormis une eau bouillante et un pus
جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ ( النبإ: ٢٦ )
comme rétribution équitable.
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ ( النبإ: ٢٧ )
Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ ( النبإ: ٢٨ )
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ ( النبإ: ٢٩ )
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ࣖ ( النبإ: ٣٠ )
Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!