Surah [2] Al-Baqara : 187

اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ(البقرة :187)

أُحِلَّ
Permitted
لَكُمْ
for you
لَيْلَةَ
(in the) nights
ٱلصِّيَامِ
(of) fasting
ٱلرَّفَثُ
(is) the approach
إِلَىٰ
to
نِسَآئِكُمْۚ
your wives
هُنَّ
They
لِبَاسٌ
(are) garments
لَّكُمْ
for you
وَأَنتُمْ
and you
لِبَاسٌ
(are) garments
لَّهُنَّۗ
for them
عَلِمَ
Knows
ٱللَّهُ
Allah
أَنَّكُمْ
that you
كُنتُمْ
used to
تَخْتَانُونَ
deceive
أَنفُسَكُمْ
yourselves
فَتَابَ
so He turned
عَلَيْكُمْ
towards you
وَعَفَا
and He forgave
عَنكُمْۖ
[on] you
فَٱلْـَٰٔنَ
So now
بَٰشِرُوهُنَّ
have relations with them
وَٱبْتَغُوا۟
and seek
مَا
what
كَتَبَ
has ordained
ٱللَّهُ
Allah
لَكُمْۚ
for you
وَكُلُوا۟
And eat
وَٱشْرَبُوا۟
and drink
حَتَّىٰ
until
يَتَبَيَّنَ
becomes distinct
لَكُمُ
to you
ٱلْخَيْطُ
the thread
ٱلْأَبْيَضُ
[the] white
مِنَ
from
ٱلْخَيْطِ
the thread
ٱلْأَسْوَدِ
[the] black
مِنَ
of
ٱلْفَجْرِۖ
[the] dawn
ثُمَّ
Then
أَتِمُّوا۟
complete
ٱلصِّيَامَ
the fast
إِلَى
till
ٱلَّيْلِۚ
the night
وَلَا
And (do) not
تُبَٰشِرُوهُنَّ
have relations with them
وَأَنتُمْ
while you
عَٰكِفُونَ
(are) secluded
فِى
in
ٱلْمَسَٰجِدِۗ
the masajid
تِلْكَ
These
حُدُودُ
(are the) limits
ٱللَّهِ
(set by) Allah
فَلَا
so (do) not
تَقْرَبُوهَاۗ
approach them
كَذَٰلِكَ
Thus
يُبَيِّنُ
makes clear
ٱللَّهُ
Allah
ءَايَٰتِهِۦ
His verses
لِلنَّاسِ
for [the] people
لَعَلَّهُمْ
so that they may
يَتَّقُونَ
(become) righteous

Ohilla lakum laylata alssiyami alrrafathu ila nisaikum hunna libasun lakum waantum libasun lahunna 'alima Allahu annakum kuntum takhtanoona anfusakum fataba 'alaykum wa'afa 'ankum faalana bashiroohunna waibtaghoo ma kataba Allahu lakum wakuloo waishraboo hatta yatabayyana lakumu alkhaytu alabyadu mina alkhayti alaswadi mina alfajri thumma atimmoo alssiyama ila allayli wala tubashiroohunna waantum 'akifoona fee almasajidi tilka hudoodu Allahi fala taqrabooha kathalika yubayyinu Allahu ayatihi lilnnasi la'allahum yattaqoona

Sahih International:

It has been made permissible for you the night preceding fasting to go to your wives [for sexual relations]. They are clothing for you and you are clothing for them. Allah knows that you used to deceive yourselves, so He accepted your repentance and forgave you. So now, have relations with them and seek that which Allah has decreed for you. And eat and drink until the white thread of dawn becomes distinct to you from the black thread [of night]. Then complete the fast until the sunset. And do not have relations with them as long as you are staying for worship in the mosques. These are the limits [set by] Allah, so do not approach them. Thus does Allah make clear His ordinances to the people that they may become righteous.

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 26

يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ(الأعراف :26)

يَٰبَنِىٓ
O Children
ءَادَمَ
(of) Adam!
قَدْ
Verily
أَنزَلْنَا
We have sent down
عَلَيْكُمْ
to you
لِبَاسًا
clothing
يُوَٰرِى
it covers
سَوْءَٰتِكُمْ
your shame
وَرِيشًاۖ
and (as) an adornment
وَلِبَاسُ
But the clothing
ٱلتَّقْوَىٰ
(of) [the] righteousness
ذَٰلِكَ
that
خَيْرٌۚ
(is) best
ذَٰلِكَ
That
مِنْ
(is) from
ءَايَٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
لَعَلَّهُمْ
so that they may
يَذَّكَّرُونَ
remember

Ya banee adama qad anzalna 'alaykum libasan yuwaree sawatikum wareeshan walibasu alttaqwa thalika khayrun thalika min ayati Allahi la'allahum yaththakkaroona

Sahih International:

O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts and as adornment. But the clothing of righteousness - that is best. That is from the signs of Allah that perhaps they will remember.

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 31

يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ خُذُوۡا زِيۡنَتَكُمۡ عِنۡدَ كُلِّ مَسۡجِدٍ وَّكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ۚ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ(الأعراف :31)

يَٰبَنِىٓ
O Children
ءَادَمَ
(of) Adam!
خُذُوا۟
Take
زِينَتَكُمْ
your adornment
عِندَ
at
كُلِّ
every
مَسْجِدٍ
masjid
وَكُلُوا۟
and eat
وَٱشْرَبُوا۟
and drink
وَلَا
but (do) not
تُسْرِفُوٓا۟ۚ
be extravagant
إِنَّهُۥ
Indeed He
لَا
(does) not
يُحِبُّ
love
ٱلْمُسْرِفِينَ
the extravagant ones

Ya banee adama khuthoo zeenatakum 'inda kulli masjidin wakuloo waishraboo wala tusrifoo innahu la yuhibbu almusrifeena

Sahih International:

O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 32

قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِيۡنَةَ اللّٰهِ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزۡقِ‌ؕ قُلۡ هِىَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا خَالِصَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ(الأعراف :32)

قُلْ
Say
مَنْ
"Who
حَرَّمَ
has forbidden
زِينَةَ
(the) adornment
ٱللَّهِ
(from) Allah
ٱلَّتِىٓ
which
أَخْرَجَ
He has brought forth
لِعِبَادِهِۦ
for His slaves
وَٱلطَّيِّبَٰتِ
and the pure things
مِنَ
of
ٱلرِّزْقِۚ
sustenance?"
قُلْ
Say
هِىَ
"They
لِلَّذِينَ
(are) for those who
ءَامَنُوا۟
believe
فِى
during
ٱلْحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
خَالِصَةً
exclusively (for them)
يَوْمَ
(on the) Day
ٱلْقِيَٰمَةِۗ
(of) Resurrection
كَذَٰلِكَ
Thus
نُفَصِّلُ
We explain
ٱلْءَايَٰتِ
the Signs
لِقَوْمٍ
for (the) people
يَعْلَمُونَ
who know"

Qul man harrama zeenata Allahi allatee akhraja li'ibadihi waalttayyibati mina alrrizqi qul hiya lillatheena amanoo fee alhayati alddunya khalisatan yawma alqiyamati kathalika nufassilu alayati liqawmin ya'lamoona

Sahih International:

Say, "Who has forbidden the adornment of Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?" Say, "They are for those who believe during the worldly life [but] exclusively for them on the Day of Resurrection." Thus do We detail the verses for a people who know.

Tafsir (More Translations)
Surah [11] Hud : 5

اَلَاۤ اِنَّهُمۡ يَثۡنُوۡنَ صُدُوۡرَهُمۡ لِيَسۡتَخۡفُوۡا مِنۡهُ‌ؕ اَلَا حِيۡنَ يَسۡتَغۡشُوۡنَ ثِيَابَهُمۡۙ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّوۡنَ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‌ۚ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ(هود :5)

أَلَآ
No doubt!
إِنَّهُمْ
They
يَثْنُونَ
fold up
صُدُورَهُمْ
their breasts
لِيَسْتَخْفُوا۟
that they may hide
مِنْهُۚ
from Him
أَلَا
Surely
حِينَ
when
يَسْتَغْشُونَ
they cover (themselves)
ثِيَابَهُمْ
(with) their garments
يَعْلَمُ
He knows
مَا
what
يُسِرُّونَ
they conceal
وَمَا
and what
يُعْلِنُونَۚ
they reveal
إِنَّهُۥ
Indeed He
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knower
بِذَاتِ
of what
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts

Ala innahum yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum ya'lamu ma yusirroona wama yu'linoona innahu 'aleemun bithati alssudoori

Sahih International:

Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts.

Tafsir (More Translations)
Surah [14] Ibrahim : 49

وَتَرَى الۡمُجۡرِمِيۡنَ يَوۡمَٮِٕذٍ مُّقَرَّنِيۡنَ فِى الۡاَصۡفَادِ‌ۚ‏(ابراهيم :49)

وَتَرَى
And you will see
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
يَوْمَئِذٍ
(on) that Day
مُّقَرَّنِينَ
bound together
فِى
in
ٱلْأَصْفَادِ
the chains

Watara almujrimeena yawmaithin muqarraneena fee alasfadi

Sahih International:

And you will see the criminals that Day bound together in shackles,

Tafsir (More Translations)
Surah [14] Ibrahim : 50

سَرَابِيۡلُهُمۡ مِّنۡ قَطِرَانٍ وَّتَغۡشٰى وُجُوۡهَهُمُ النَّارُۙ‏(ابراهيم :50)

سَرَابِيلُهُم
Their garments
مِّن
of
قَطِرَانٍ
tar
وَتَغْشَىٰ
and will cover
وُجُوهَهُمُ
their faces
ٱلنَّارُ
the Fire

Sarabeeluhum min qatranin wataghsha wujoohahumu alnnaru

Sahih International:

Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire.

Tafsir (More Translations)
Surah [16] An-Nahl : 112

وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا قَرۡيَةً كَانَتۡ اٰمِنَةً مُّطۡمَٮِٕنَّةً يَّاۡتِيۡهَا رِزۡقُهَا رَغَدًا مِّنۡ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتۡ بِاَنۡعُمِ اللّٰهِ فَاَذَاقَهَا اللّٰهُ لِبَاسَ الۡجُـوۡعِ وَالۡخَـوۡفِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ(النحل :112)

وَضَرَبَ
And Allah sets forth
ٱللَّهُ
And Allah sets forth
مَثَلًا
a similitude
قَرْيَةً
(of) a town
كَانَتْ
(that) was
ءَامِنَةً
secure
مُّطْمَئِنَّةً
and content
يَأْتِيهَا
coming to it
رِزْقُهَا
its provision
رَغَدًا
(in) abundance
مِّن
from
كُلِّ
every
مَكَانٍ
place
فَكَفَرَتْ
but it denied
بِأَنْعُمِ
(the) Favors of Allah
ٱللَّهِ
(the) Favors of Allah
فَأَذَٰقَهَا
so Allah made it taste
ٱللَّهُ
so Allah made it taste
لِبَاسَ
(the) garb
ٱلْجُوعِ
(of) the hunger
وَٱلْخَوْفِ
and the fear
بِمَا
for what
كَانُوا۟
they used (to)
يَصْنَعُونَ
do

Wadaraba Allahu mathalan qaryatan kanat aminatan mutmainnatan yateeha rizquha raghadan min kulli makanin fakafarat bian'umi Allahi faathaqaha Allahu libasa aljoo'i waalkhawfi bima kanoo yasna'oona

Sahih International:

And Allah presents an example; a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it denied the favors of Allah . So Allah made it taste the envelopment of hunger and fear for what they had been doing.

Tafsir (More Translations)
Surah [16] An-Nahl : 14

وَهُوَ الَّذِىۡ سَخَّرَ الۡبَحۡرَ لِتَاۡكُلُوۡا مِنۡهُ لَحۡمًا طَرِيًّا وَّتَسۡتَخۡرِجُوۡا مِنۡهُ حِلۡيَةً تَلۡبَسُوۡنَهَا‌ۚ وَتَرَى الۡـفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيۡهِ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏(النحل :14)

وَهُوَ
And He
ٱلَّذِى
(is) the One Who
سَخَّرَ
subjected
ٱلْبَحْرَ
the sea
لِتَأْكُلُوا۟
for you to eat
مِنْهُ
from it
لَحْمًا
meat
طَرِيًّا
fresh
وَتَسْتَخْرِجُوا۟
and that you bring forth
مِنْهُ
from it
حِلْيَةً
ornaments
تَلْبَسُونَهَا
(that) you wear them
وَتَرَى
And you see
ٱلْفُلْكَ
the ships
مَوَاخِرَ
ploughing
فِيهِ
through it
وَلِتَبْتَغُوا۟
and that you may seek
مِن
of
فَضْلِهِۦ
His Bounty
وَلَعَلَّكُمْ
and that you may
تَشْكُرُونَ
(be) grateful

Wahuwa allathee sakhkhara albahra litakuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonaha watara alfulka mawakhira feehi walitabtaghoo min fadlihi wala'allakum tashkuroona

Sahih International:

And it is He who subjected the sea for you to eat from it tender meat and to extract from it ornaments which you wear. And you see the ships plowing through it, and [He subjected it] that you may seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.

Tafsir (More Translations)
Surah [16] An-Nahl : 80

وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡۢ بُيُوۡتِكُمۡ سَكَنًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ جُلُوۡدِ الۡاَنۡعَامِ بُيُوۡتًا تَسۡتَخِفُّوۡنَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ اِقَامَتِكُمۡ‌ۙ وَمِنۡ اَصۡوَافِهَا وَاَوۡبَارِهَا وَاَشۡعَارِهَاۤ اَثَاثًا وَّمَتَاعًا اِلٰى حِيۡنٍ(النحل :80)

وَٱللَّهُ
And Allah
جَعَلَ
(has) made
لَكُم
for you
مِّنۢ
[from]
بُيُوتِكُمْ
your homes
سَكَنًا
a resting place
وَجَعَلَ
and made
لَكُم
for you
مِّن
from
جُلُودِ
the hides
ٱلْأَنْعَٰمِ
(of) the cattle
بُيُوتًا
tents
تَسْتَخِفُّونَهَا
which you find light
يَوْمَ
(on) the day
ظَعْنِكُمْ
(of) your travel
وَيَوْمَ
and the day
إِقَامَتِكُمْۙ
(of) your encampment;
وَمِنْ
and from
أَصْوَافِهَا
their wool
وَأَوْبَارِهَا
and their fur
وَأَشْعَارِهَآ
and their hair
أَثَٰثًا
(is) furnishing
وَمَتَٰعًا
and a provision
إِلَىٰ
for
حِينٍ
a time

WaAllahu ja'ala lakum min buyootikum sakanan waja'ala lakum min juloodi alan'ami buyootan tastakhiffoonaha yawma tha'nikum wayawma iqamatikum wamin aswafiha waawbariha waash'ariha athathan wamata'an ila heenin

Sahih International:

And Allah has made for you from your homes a place of rest and made for you from the hides of the animals tents which you find light on your day of travel and your day of encampment; and from their wool, fur and hair is furnishing and enjoyment for a time.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 27 verses about or related to (including the word(s)) "Clothing".

Additional Lists

The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):

For your information, the 10 verses as described above: