
عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ ( عبس: ١ )
ʿabasa
عَبَسَ
അദ്ദേഹം മുഖം ചുളിച്ചു
watawallā
وَتَوَلَّىٰٓ
തിരിഞ്ഞുകളയുകയും ചെയ്തു
അദ്ദേഹം നെറ്റിചുളിച്ചു, മുഖം തിരിച്ചു.
തഫ്സീര്اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ ( عبس: ٢ )
an jāahu
أَن جَآءَهُ
തന്റെ അടുക്കല് വന്നതിനാല്
l-aʿmā
ٱلْأَعْمَىٰ
കുരുടന്, അന്ധന്
തഫ്സീര്وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ ( عبس: ٣ )
wamā yud'rīka
وَمَا يُدْرِيكَ
നിനക്കു എന്തറിയാം
laʿallahu
لَعَلَّهُۥ
അവനായേക്കാം
yazzakkā
يَزَّكَّىٰٓ
പരിശുദ്ധി പ്രാപിക്കും
നിനക്കെന്തറിയാം? ഒരുവേള അവന് വിശുദ്ധി വരിച്ചെങ്കിലോ?
തഫ്സീര്اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ ( عبس: ٤ )
aw yadhakkaru
أَوْ يَذَّكَّرُ
അല്ലെങ്കില് അവന് ഉപദേശം സ്വീകരിക്കും, ഓർമ്മിച്ചേക്കും
fatanfaʿahu
فَتَنفَعَهُ
എന്നിട്ടു അവനു ഉപകാരം ചെയ്കയും
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰٓ
ഉപദേശം, സ്മരണ
അഥവാ, ഉപദേശം ശ്രദ്ധിക്കുകയും ആ ഉപദേശം അയാള്ക്ക് ഉപകരിക്കുകയും ചെയ്തേക്കാമല്ലോ.
തഫ്സീര്اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ ( عبس: ٥ )
ammā mani
أَمَّا مَنِ
എന്നാല് യാതൊരുവന്
is'taghnā
ٱسْتَغْنَىٰ
ധന്യത (പര്യാപ്ത - ആവശ്യമില്ലായ്മ) നടിച്ച
എന്നാല് താന്പോരിമ നടിച്ചവനോ;
തഫ്സീര്فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ ( عبس: ٦ )
fa-anta
فَأَنتَ
അപ്പോള് നീ
lahu
لَهُۥ
അവനു വേണ്ടി, അവനിലേക്കു
taṣaddā
تَصَدَّىٰ
നീ ഒരുമ്പെട്ടു (ശ്രദ്ധ തിരിഞ്ഞു - തയ്യാറായി)
അവന്റെ നേരെ നീ ശ്രദ്ധ തിരിച്ചു.
തഫ്സീര്وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ ( عبس: ٧ )
wamā ʿalayka
وَمَا عَلَيْكَ
നിന്റെമേല് എന്താണുള്ളത് (ഒന്നുമില്ല)
allā yazzakkā
أَلَّا يَزَّكَّىٰ
അവന് പരിശുദ്ധി പ്രാപിക്കാതെ (നന്നാവാതെ) ഇരിക്കുന്നതിനു
അവന് നന്നായില്ലെങ്കില് നിനക്കെന്ത്?
തഫ്സീര്وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ ( عبس: ٨ )
wa-ammā man
وَأَمَّا مَن
എന്നാല് യാതൊരുവനാകട്ടെ
jāaka
جَآءَكَ
നിന്റെ് അടുക്കല് വന്ന
yasʿā
يَسْعَىٰ
ഉത്സാഹിച്ചു (പാഞ്ഞു-അദ്ധ്വാനിച്ചു) കൊണ്ടു
എന്നാല് നിന്നെത്തേടി ഓടി വന്നവനോ,
തഫ്സീര്وَهُوَ يَخْشٰىۙ ( عبس: ٩ )
wahuwa
وَهُوَ
അവനാകട്ടെ, അവനോ
yakhshā
يَخْشَىٰ
ഭയപ്പെടുന്നു (താനും)
തഫ്സീര്فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ ( عبس: ١٠ )
fa-anta ʿanhu
فَأَنتَ عَنْهُ
എന്നാല് നീ അവനിൽനിന്ന്
talahhā
تَلَهَّىٰ
ശ്രദ്ധ തിരിക്കുന്നു, അശ്രദ്ധ കാണിക്കുന്നു
എന്നിട്ടും നീ അവന്റെ കാര്യത്തില് അശ്രദ്ധ കാണിച്ചു.
തഫ്സീര്- القرآن الكريم - سورة عبس٨٠
'Abasa (Surah 80)
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ വിവരങ്ങൾ :
അബസالقرآن الكريم: | عبس |
---|
Ayah Sajadat (سجدة): | - |
---|
സൂറത്തുല് (latin): | 'Abasa |
---|
സൂറത്തുല്: | 80 |
---|
ആയത്ത് എണ്ണം: | 42 |
---|
ആകെ വാക്കുകൾ: | 130 |
---|
ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ: | 533 |
---|
Number of Rukūʿs: | 1 |
---|
Revelation Location: | മക്കാൻ |
---|
Revelation Order: | 24 |
---|
ആരംഭിക്കുന്നത്: | 5758 |
---|