Skip to main content

اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ  ( النبإ: ٢١ )

inna
إِنَّ
Vërtet
jahannama
جَهَنَّمَ
xhehenemi
kānat
كَانَتْ
është
mir'ṣādan
مِرْصَادًا
(në) pritë

E Xhehennemi është në pritë (në pusi)

Tefsir

لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ  ( النبإ: ٢٢ )

lilṭṭāghīna
لِّلطَّٰغِينَ
Për tepruesit
maāban
مَـَٔابًا
(është) një vendkthim.

Është vendstrehim i arrogantëve

Tefsir

لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ  ( النبإ: ٢٣ )

lābithīna
لَّٰبِثِينَ
(Janë) qëndrues
fīhā
فِيهَآ
në të
aḥqāban
أَحْقَابًا
(për) periudha të gjata

Aty do të mbesin për tërë kohën (pa mbarim)

Tefsir

لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ  ( النبإ: ٢٤ )

لَّا
Nuk
yadhūqūna
يَذُوقُونَ
shijojnë
fīhā
فِيهَا
në të
bardan
بَرْدًا
ftohtësi
walā
وَلَا
e as
sharāban
شَرَابًا
ndonjë pije

Aty nuk do të shijojnë as freskim, as ndonjë pije

Tefsir

اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ  ( النبإ: ٢٥ )

illā
إِلَّا
Përveç
ḥamīman
حَمِيمًا
ujë të vluar
waghassāqan
وَغَسَّاقًا
dhe qelbësirë

Përveç ujë të valë e kalbësirë

Tefsir

جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ  ( النبإ: ٢٦ )

jazāan
جَزَآءً
Kompensim
wifāqan
وِفَاقًا
i përshtatshëm

Si ndëshkim i merituar

Tefsir

اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ  ( النبإ: ٢٧ )

innahum
إِنَّهُمْ
Vërtet ata
kānū
كَانُوا۟
ishin
لَا
nuk
yarjūna
يَرْجُونَ
shpresonin
ḥisāban
حِسَابًا
(në) llogari

Ata ishin që nuk pritnin se do të jepin llogari

Tefsir

وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ  ( النبإ: ٢٨ )

wakadhabū
وَكَذَّبُوا۟
Dhe përgënjeshtruan
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
shenjat tona
kidhāban
كِذَّابًا
(me) përgënjeshtrim

Dhe argumentet Tona i përgënjeshtruan më këmbëngulje

Tefsir

وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ  ( النبإ: ٢٩ )

wakulla
وَكُلَّ
Dhe çdo
shayin
شَىْءٍ
gjë
aḥṣaynāhu
أَحْصَيْنَٰهُ
Ne e numëruam atë
kitāban
كِتَٰبًا
(në) një Libër

Ndërsa Ne çdo send e kemi ruajtur me shkrim të saktë

Tefsir

فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ࣖ  ( النبإ: ٣٠ )

fadhūqū
فَذُوقُوا۟
Pra shijoni
falan
فَلَن
e nuk do të
nazīdakum
نَّزِيدَكُمْ
shtojmë (për) ju
illā
إِلَّا
përveç
ʿadhāban
عَذَابًا
dënimit

E ju pra, vuani, se Ne nuk do t’u shtojmë tjetër vetëm se vuajtje

Tefsir