Skip to main content
bismillah

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ  ( الليل: ١ )

wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
Për natën
idhā
إِذَا
kur
yaghshā
يَغْشَىٰ
mbulohet

Pasha natën që me errësirë mbulon gjithësinë

Tefsir

وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ  ( الليل: ٢ )

wal-nahāri
وَٱلنَّهَارِ
Për ditën
idhā
إِذَا
kur
tajallā
تَجَلَّىٰ
shkrep

Pasha ditën kur ajo shkrepëtin

Tefsir

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓ ۙ  ( الليل: ٣ )

wamā
وَمَا
Dhe atë çfarë
khalaqa
خَلَقَ
Ai krijoi
l-dhakara
ٱلذَّكَرَ
mashkullin
wal-unthā
وَٱلْأُنثَىٰٓ
dhe femrën

Pasha Atë që krijoi mashkullin e femrën

Tefsir

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ  ( الليل: ٤ )

inna
إِنَّ
Vërtet
saʿyakum
سَعْيَكُمْ
qarkullimi juaj
lashattā
لَشَتَّىٰ
(është) gjithsesi i llojllojshëm

Vërtet, veprimi juaj është i lloj-llojtë

Tefsir

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ  ( الليل: ٥ )

fa-ammā
فَأَمَّا
E lidhur me
man
مَنْ
atë i cili
aʿṭā
أَعْطَىٰ
jep
wa-ittaqā
وَٱتَّقَىٰ
dhe druhet

E sa i përket atij që jep dhe ruhet

Tefsir

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ  ( الليل: ٦ )

waṣaddaqa
وَصَدَّقَ
dhe konfirmon bindshëm
bil-ḥus'nā
بِٱلْحُسْنَىٰ
për më të mirën

Dhe vërteton bindshëm për më të mirën

Tefsir

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ  ( الليل: ٧ )

fasanuyassiruhu
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
Ne do t'ia lehtësojmë atij
lil'yus'rā
لِلْيُسْرَىٰ
drejt më të lehtës

Ne do ta përgatisim atë për më të lehtën

Tefsir

وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ  ( الليل: ٨ )

wa-ammā
وَأَمَّا
E lidhur me
man
مَنۢ
atë i cili
bakhila
بَخِلَ
bën koprraci
wa-is'taghnā
وَٱسْتَغْنَىٰ
dhe e ndien veten të pavarur

E sa i përket atij që bën koprraci dhe ndien veten të pavarur (nga Zoti)

Tefsir

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ  ( الليل: ٩ )

wakadhaba
وَكَذَّبَ
Dhe përgënjeshtron
bil-ḥus'nā
بِٱلْحُسْنَىٰ
më të mirën

Dhe që mohon atë më të mirën

Tefsir

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ  ( الليل: ١٠ )

fasanuyassiruhu
فَسَنُيَسِّرُهُۥ
Dhe do t'ia lehtësojmë
lil'ʿus'rā
لِلْعُسْرَىٰ
drejt më të vështirës

Ne do ta përgatisim për më të vështirën

Tefsir
Informacioni i Kuranit :
Al-Layl
القرآن الكريم:الليل
Ajeti Sajadet (سجدة):-
Emri i sures (latin):Al-Lail
Surja nr.:92
Numri i vargjeve:21
Gjithsej fjalë:71
Gjithsej karaktere:310
Emri i Rukū's:1
Vendndodhja e shpalljes:Meka
Urdhri i shpalljes:9
Nga vargu:6058