Skip to main content

قَالَ
அவன் கூறினான்
خُذْهَا
அதைப் பிடிப்பீராக!
وَلَا تَخَفْۖ
பயப்படாதீர்!
سَنُعِيدُهَا
அதை திருப்புவோம்
سِيرَتَهَا
அதன் தன்மைக்கே
ٱلْأُولَىٰ
முந்திய

Qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu'eeduhaa seeratahal oolaa

(அப்போது இறைவன்) "நீங்கள் அதைப் பிடியுங்கள்; பயப்படாதீர்கள். உடனே அதனை முன் போல் (தடியாக) ஆக்கி விடுவேன்.

Tafseer

وَٱضْمُمْ
இன்னும் சேர்ப்பீராக
يَدَكَ
உமது கரத்தை
إِلَىٰ جَنَاحِكَ
புஜத்தின் கீழ்
تَخْرُجْ
தோன்றும்
بَيْضَآءَ
வெண்மையாக
مِنْ غَيْرِ
நோயுமின்றி
ءَايَةً
அத்தாட்சியாக
أُخْرَىٰ
மற்றொரு

Wadmum yadaka ilaa janaahika takhruj baidaaa'a min ghairi sooo'in Aayatan ukhraa

உங்களுடைய கையை உங்களது கக்கத்தில் சேர்த்து வையுங்கள். (அதை எடுக்கும்போது அது மிக்க ஒளியுடன் மாசற்ற வெண்மையாக வெளிவரும். (இது) மற்றொரு அத்தாட்சியாகும்.

Tafseer

لِنُرِيَكَ
உமக்கு நாம் காண்பிப்பதற்காக
مِنْ ءَايَٰتِنَا
நமது அத்தாட்சிகளில்
ٱلْكُبْرَى
பெரிய

Linuriyaka min Aayaatinal Kubra

(இவ்வாறு இன்னும்) நம்முடைய பெரிய அத்தாட்சிகளை உங்களுக்கு நாம் காண்பிப்போம்.

Tafseer

ٱذْهَبْ
நீர் செல்வீராக
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ
ஃபிர்அவ்னிடம்
إِنَّهُۥ
நிச்சயமாக அவன்
طَغَىٰ
வரம்பு மீறிவிட்டான்

Izhab ilaa Fir'awna innahoo taghaa

நீங்கள் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள். நிச்சயமாக அவன் மாறு செய்து கொண்டிருக்கிறான்" என்று கூறினான்.

Tafseer

قَالَ
அவர் கூறினார்
رَبِّ
என் இறைவா
ٱشْرَحْ لِى
எனக்கு விரிவாக்கு
صَدْرِى
என் நெஞ்சத்தை

Qaala Rabbish rah lee sadree

அதற்கு "என் இறைவனே! என் உள்ளத்தை(த் திடப்படுத்தி) விரிவாக்கு;

Tafseer

وَيَسِّرْ
இன்னும் இலகுவாக்கு
لِىٓ
எனக்கு
أَمْرِى
என் காரியத்தை

Wa yassir leee amree

(நான் செய்ய வேண்டிய) காரியங்களை எனக்குச் சுலபமாக்கி வை.

Tafseer

وَٱحْلُلْ
இன்னும் அவிழ்த்துவிடு
عُقْدَةً
கொன்னலை
مِّن لِّسَانِى
என் நாவிலிருந்து

Wahlul 'uqdatam milli saanee

என் நாவிலுள்ள (கொண்ணல்) முடிச்சை அவிழ்த்துவிடு;

Tafseer

يَفْقَهُوا۟
அவர்கள் புரிந்து கொள்வார்கள்
قَوْلِى
என் பேச்சை

Yafqahoo qawlee

என் வார்த்தையை (மக்கள்) விளங்கிக் கொள்ளும்படிச் செய்.

Tafseer

وَٱجْعَل
இன்னும் ஏற்படுத்து
لِّى
எனக்கு
وَزِيرًا
ஓர் உதவியாளரை
مِّنْ أَهْلِى
என்குடும்பத்திலிருந்து

Waj'al lee wazeeram min ahlee

என் குடும்பத்தில் ஒருவரை எனக்கு உற்ற துணையாக்கி (மந்திரியாக்கி) வை;

Tafseer

هَٰرُونَ
ஹாரூனை
أَخِى
என் சகோதரர்

Haaroona akhee

அவர் என்னுடைய சகோதரர் ஹாரூனாகவே இருக்கட்டும்.

Tafseer