عَلَىٰ
پر،
سُرُرٍ
تختوں
مُّتَقَٰبِلِينَ
آمنے سامنے بیٹھنے والے
جن میں وہ عزت کے ساتھ رکھے جائیں گے تختوں پر آمنے سامنے بیٹھیں گے
يُطَافُ
پھرائے جائیں گے
عَلَيْهِم
ان پر
بِكَأْسٍ
ساغر
مِّن
سے
مَّعِينٍۭ
شراب کے چشموں
شراب کے چشموں سے ساغر بھر بھر کر ان کے درمیان پھرائے جائیں گے
بَيْضَآءَ
سفید/ چکمتی ہوئی (شراب)
لَذَّةٍ
لذت کا
لِّلشَّٰرِبِينَ
سبب پینے والوں کے لئے
چمکتی ہوئی شراب، جو پینے والوں کے لیے لذّت ہو گی
لَا
نہ ہوگی
فِيهَا
اس میں
غَوْلٌ
سر درد/ خرابی
وَلَا
اور نہ
هُمْ
وہ
عَنْهَا
اس سے
يُنزَفُونَ
عقل زائل کئے جائیں گے
نہ ان کے جسم کو اس سے کوئی ضرر ہوگا اور نہ ان کی عقل اس سے خراب ہو گی
وَعِندَهُمْ
اور ان کے پاس ہوں گی
قَٰصِرَٰتُ
نیچی رکھنے والیاں
ٱلطَّرْفِ
خوب صورت آنکھوں والیاں (ہوں گی)
عِينٌ
نگاہوں کو،
اور ان کے پاس نگاہیں بچانے والی، خوبصورت آنکھوں والی عورتیں ہوں گی
كَأَنَّهُنَّ
گویا کہ وہ
بَيْضٌ
انڈے ہیں
مَّكْنُونٌ
چھپا کر رکھے گئے
ایسی نازک جیسے انڈے کے چھلکے کے نیچے چھپی ہوئی جھلی
فَأَقْبَلَ
تو متوجہ ہوگا
بَعْضُهُمْ
ان میں سے بعض
عَلَىٰ
پر
بَعْضٍ
بعض
يَتَسَآءَلُونَ
ایک دوسرے سے سوال کرتے ہوئے
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے