Skip to main content

اَمْ حَسِبَ الَّذِيْنَ اجْتَـرَحُوا السَّيِّاٰتِ اَنْ نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۙ سَوَاۤءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۗ سَاۤءَ مَا يَحْكُمُوْنَ

أَمْ
یا
حَسِبَ
خیال کیا
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں نے
ٱجْتَرَحُوا۟
جنہوں نے کام کیے۔ کمائی کی
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
برے
أَن
کہ
نَّجْعَلَهُمْ
ہم کردیں گے ان کو
كَٱلَّذِينَ
ان لوگوں کی طرح
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
وَعَمِلُوا۟
اور انہوں نے عمل کیے
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
اچھے
سَوَآءً
برابر ہے
مَّحْيَاهُمْ
ان کا جینا
وَمَمَاتُهُمْۚ سَآءَ
اور ان کا مرنا
مَا
کتنا برا ہے
يَحْكُمُونَ
جو وہ فیصلہ کررہے ہیں

کیا وہ لوگ جنہوں نے برائیاں کما رکھی ہیں یہ گمان کرتے ہیں کہ ہم انہیں اُن لوگوں کی مانند کر دیں گے جو ایمان لائے اور نیک اعمال کرتے رہے (کہ) اُن کی زندگی اور ان کی موت برابر ہو جائے۔ جو دعوٰی (یہ کفّار) کر رہے ہیں نہایت برا ہے،

تفسير

وَ خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ

وَخَلَقَ
اور پیدا کیا
ٱللَّهُ
اللہ نے
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کو
وَٱلْأَرْضَ
اور زمین
بِٱلْحَقِّ
ساتھ حق کے
وَلِتُجْزَىٰ
اور تاکہ بدلا دیا جائے
كُلُّ
ہر
نَفْسٍۭ
شخص
بِمَا
اس کا
كَسَبَتْ
جو اس نے کمایا
وَهُمْ
اور وہ
لَا
نہ
يُظْلَمُونَ
ﻇلم کیے جائیں گے

اور اللہ نے آسمانوں اور زمین کو حق (پر مبنی حکمت) کے ساتھ پیدا فرمایا اور اس لئے کہ ہر جان کو اس کے اعمال کا بدلہ دیا جائے جو اس نے کمائے ہیں اور اُن پر ظلم نہیں کیا جائے گا،

تفسير

اَفَرَءَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلْمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمْعِهٖ وَقَلْبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً ۗ فَمَنْ يَّهْدِيْهِ مِنْۢ بَعْدِ اللّٰهِ ۗ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ

أَفَرَءَيْتَ
کیا پھر تم نے دیکھا
مَنِ
جس نے
ٱتَّخَذَ
بنا لیا
إِلَٰهَهُۥ
اپنا الہ
هَوَىٰهُ
اپنی خواہش نفس کو
وَأَضَلَّهُ
اور بھٹکا دیا اس کو
ٱللَّهُ
اللہ نے
عَلَىٰ
باوجود
عِلْمٍ
علم کے
وَخَتَمَ
اور مہر لگا دی
عَلَىٰ
پر
سَمْعِهِۦ
اس کے کان
وَقَلْبِهِۦ
اور اس کے دل پر
وَجَعَلَ
اور اس نے ڈال دیا
عَلَىٰ
پر
بَصَرِهِۦ
اس کی آنکھ
غِشَٰوَةً
ایک پردہ
فَمَن
تو کون
يَهْدِيهِ مِنۢ
ہدایت دے گا اس کو
بَعْدِ
بعد کیا
ٱللَّهِۚ
اللہ کے
أَفَلَا
بھلا نہیں
تَذَكَّرُونَ
تم نصیحٹ پکڑتے

کیا آپ نے اس شخص کو دیکھا جس نے اپنی نفسانی خواہش کو معبود بنا رکھا ہے اور اللہ نے اسے علم کے باوجود گمراہ ٹھہرا دیا ہے اور اس کے کان اور اس کے دل پر مُہر لگا دی ہے اور اس کی آنکھ پر پردہ ڈال دیا ہے، پھر اُسے اللہ کے بعد کون ہدایت کر سکتا ہے، سو کیا تم نصیحت قبول نہیں کرتے،

تفسير

وَقَالُوْا مَا هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوْتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَاۤ اِلَّا الدَّهْرُۗ وَمَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۚ اِنْ هُمْ اِلَّا يَظُنُّوْنَ

وَقَالُوا۟
اور انہوں نے کہا
مَا
نہیں
هِىَ
ہے یہ
إِلَّا
مگر
حَيَاتُنَا
ہماری زندگی
ٱلدُّنْيَا
دنیا کی
نَمُوتُ
ہم مریں گے
وَنَحْيَا
اور ہم جئیں گے
وَمَا
اور
يُهْلِكُنَآ
ہلاک کرتا ہم کو
إِلَّا
مگر
ٱلدَّهْرُۚ
زمانہ
وَمَا
اور نہیں
لَهُم
ان کے لیے
بِذَٰلِكَ
اس کا
مِنْ
کوئی
عِلْمٍۖ
علم
إِنْ
نہیں
هُمْ
وہ
إِلَّا
مگر
يَظُنُّونَ
وہ گمان کرتے ہیں

اور وہ کہتے ہیں: ہماری دنیوی زندگی کے سوا (اور) کچھ نہیں ہے ہم (بس) یہیں مرتے اور جیتے ہیں اور ہمیں زمانے کے (حالات و واقعات کے) سوا کوئی ہلاک نہیں کرتا (گویا خدا اور آخرت کا مکمل انکار کرتے ہیں)، اور انہیں اس (حقیقت) کا کچھ بھی علم نہیں ہے، وہ صرف خیال و گمان سے کام لے رہے ہیں،

تفسير

وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ اِلَّاۤ اَنْ قَالُوا ائْتُوْا بِاٰبَاۤٮِٕنَاۤ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

وَإِذَا
اور جب
تُتْلَىٰ
پڑھی جاتی ہیں
عَلَيْهِمْ
ان پر
ءَايَٰتُنَا
ہماری آیات ۔ نشانیاں
بَيِّنَٰتٍ
روشن
مَّا
نہیں
كَانَ
ہوتی
حُجَّتَهُمْ
ان کی حجت
إِلَّآ
مگر
أَن
یہ کہ
قَالُوا۟
وہ کہتے ہیں
ٱئْتُوا۟
لاؤ
بِـَٔابَآئِنَآ
ہمارےباپ دادا کو
إِن
اگر
كُنتُمْ
ہو تم
صَٰدِقِينَ
سچے

اور جب اُن پر ہماری واضح آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو اس کے سوا اُن کی کوئی دلیل نہیں ہوتی کہ ہمارے باپ دادا کو (زندہ کر کے) لے آؤ، اگر تم سچے ہو،

تفسير

قُلِ اللّٰهُ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيْهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ

قُلِ
کہہ دیجئے
ٱللَّهُ
اللہ
يُحْيِيكُمْ
زندہ کرتا ہے تم کو
ثُمَّ
پھر
يُمِيتُكُمْ
موت دے گا تم کو
ثُمَّ
پھر
يَجْمَعُكُمْ
جمع کرے گا تم کو
إِلَىٰ
تک
يَوْمِ
دن
ٱلْقِيَٰمَةِ
قیامت کے
لَا
نہیں
رَيْبَ
کوئی شک
فِيهِ
اس میں
وَلَٰكِنَّ
لیکن
أَكْثَرَ
اکثر
ٱلنَّاسِ
لوگ
لَا
نہیں
يَعْلَمُونَ
علم رکھتے

فرما دیجئے: اللہ ہی تمہیں زندگی دیتا ہے اور پھر وہی تمہیں موت دیتا ہے پھر تم سب کو قیامت کے دن کی طرف جمع فرمائے گا جس میں کوئی شک نہیں ہے، لیکن اکثر لوگ نہیں جانتے،

تفسير

وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَٮِٕذٍ يَّخْسَرُ الْمُبْطِلُوْنَ

وَلِلَّهِ
اور اللہ ہی کے لیے ہے
مُلْكُ
بادشاہت
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کی
وَٱلْأَرْضِۚ
اور زمین کی
وَيَوْمَ
اور جس دن
تَقُومُ
قائم ہوگی
ٱلسَّاعَةُ
قیامت
يَوْمَئِذٍ
اس دن
يَخْسَرُ
خسارہ پاجائیں گے
ٱلْمُبْطِلُونَ
باطل پرست

اور اللہ ہی کے لئے آسمانوں اور زمین کی بادشاہت ہے اور جِس دن قیامت برپا ہوگی تب (سب) اہلِ باطل سخت خسارے میں پڑ جائیں گے،

تفسير

وَتَرٰى كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِيَةًۗ كُلُّ اُمَّةٍ تُدْعٰۤى اِلٰى كِتٰبِهَا ۗ اَلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

وَتَرَىٰ
اور تم دیکھو گے
كُلَّ
ہر
أُمَّةٍ
امت کو
جَاثِيَةًۚ
گھٹنوں پر گری ہوئی۔ زانوؤں پر گری ہوئی
كُلُّ
ہر
أُمَّةٍ
امت
تُدْعَىٰٓ
بلائی جائے گی
إِلَىٰ
طرف
كِتَٰبِهَا
اپنے اعمال نامے کے
ٱلْيَوْمَ
آج
تُجْزَوْنَ
تم جزا دئیے جاؤ گے
مَا
جو
كُنتُمْ
تھے تم
تَعْمَلُونَ
تم عمل کرتے

اور آپ دیکھیں گے (کفّار و منکرین کا) ہر گروہ گھٹنوں کے بل گِرا ہوا بیٹھا ہو گا، ہر فرقے کو اس (کے اعمال) کی کتاب کی طرف بلایا جائے گا، آج تمہیں اُن اعمال کا بدلہ دیا جائے گا جو تم کیا کرتے تھے،

تفسير

هٰذَا كِتٰبُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّۗ اِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

هَٰذَا
یہ ہے
كِتَٰبُنَا
کتاب ہماری
يَنطِقُ
بولے گی
عَلَيْكُم
تم پر
بِٱلْحَقِّۚ
حق کے ساتھ
إِنَّا
بیشک ہم
كُنَّا
ہم
نَسْتَنسِخُ
لکھواتے تھے
مَا
جو
كُنتُمْ
تھے تم
تَعْمَلُونَ
تم عمل کرتے

یہ ہمارا نوشتہ ہے جو تمہارے بارے میں سچ سچ بیان کرے گا، بیشک ہم وہ سب کچھ لکھوا (کر محفوظ کر) لیا کرتے تھے جو تم کرتے تھے،

تفسير

فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِىْ رَحْمَتِهٖ ۗ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِيْنُ

فَأَمَّا
تو رہے
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
وَعَمِلُوا۟
اور انہوں نے عمل کیے
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
اچھے
فَيُدْخِلُهُمْ
تو داخل کرے گا ان کو
رَبُّهُمْ
ان کا رب
فِى
میں
رَحْمَتِهِۦۚ
اپنی رحمت
ذَٰلِكَ
یہ ہے
هُوَ
وہ
ٱلْفَوْزُ
کامیابی
ٱلْمُبِينُ
جو کھلی۔ صریح ہے

پس جو لوگ ایمان لائے اور نیک اعمال کرتے رہے تو اُن کا رب انہیں اپنی رحمت میں داخل فرما لے گا، یہی تو واضح کامیابی ہے،

تفسير