Skip to main content

إِنَّ
নিশ্চয়ই
جَهَنَّمَ
জাহান্নাম
كَانَتْ
হলো
مِرْصَادًا
ঘাঁটি

জাহান্নাম তো ওঁৎ পেতে আছে,

ব্যাখ্যা

لِّلطَّٰغِينَ
সীমালঙ্ঘনকারীদের জন্য
مَـَٔابًا
প্রত্যাবর্তনস্থল

(আর তা হল) সীমালঙ্ঘনকারীদের আশ্রয়স্থল।

ব্যাখ্যা

لَّٰبِثِينَ
তারা অবস্থানকারী হবে
فِيهَآ
তার মধ্যে
أَحْقَابًا
যুগ যুগ ধরে

সেখানে তারা যুগ যুগ ধরে থাকবে,

ব্যাখ্যা

لَّا
না
يَذُوقُونَ
তারা স্বাদ গ্রহণ করবে
فِيهَا
তার মধ্যে
بَرْدًا
ঠাণ্ডা
وَلَا
আর না
شَرَابًا
পানীয়

সেখানে তারা কোন শীতল ও পানীয় আস্বাদন করবে না

ব্যাখ্যা

إِلَّا
এ ব্যতীত
حَمِيمًا
উত্তপ্ত পানি
وَغَسَّاقًا
ও পুঁজ

ফুটন্ত পানি ও পুঁজ ছাড়া;

ব্যাখ্যা

جَزَآءً
(এটাই তাদের) প্রতিদান
وِفَاقًا
উপযুক্ত

উপযুক্ত প্রতিফল।

ব্যাখ্যা

إِنَّهُمْ
তারা নিশ্চয়ই
كَانُوا۟
(এমন) ছিল যে
لَا
না
يَرْجُونَ
আশঙ্কা করতো
حِسَابًا
হিসাবের

তারা (তাদের কৃতকর্মের) কোন হিসাব-নিকাশ আশা করত না,

ব্যাখ্যা

وَكَذَّبُوا۟
এবং তারা মিথ্যারোপ করত
بِـَٔايَٰتِنَا
আমাদের নিদর্শনগুলোকে
كِذَّابًا
(সম্পূর্ণভাবে) মিথ্যা

তারা আমার নিদর্শনগুলোকে অস্বীকার করেছিল- পুরোপুরি অস্বীকার।

ব্যাখ্যা

وَكُلَّ
এবং সব
شَىْءٍ
কিছু
أَحْصَيْنَٰهُ
আমরা তা গুনে রেখেছি
كِتَٰبًا
লিখিত (আকারে)

সবকিছুই আমি সংরক্ষণ করে রেখেছি লিখিতভাবে।

ব্যাখ্যা

فَذُوقُوا۟
অতএব তোমরা স্বাদ নাও
فَلَن
অতঃপর কখনও না
نَّزِيدَكُمْ
আমরা তোমাদের বাড়াবো (অন্যকিছু)
إِلَّا
এ ছাড়া
عَذَابًا
শাস্তি

অতএব এখন স্বাদ গ্রহণ কর, আমি তোমাদের জন্য কেবল শাস্তিই বৃদ্ধি করব (অন্য আর কিছু নয়)।

ব্যাখ্যা