اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ ( النبإ: ٢١ )
জাহান্নাম তো ওঁৎ পেতে আছে,
لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ ( النبإ: ٢٢ )
(আর তা হল) সীমালঙ্ঘনকারীদের আশ্রয়স্থল।
لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ ( النبإ: ٢٣ )
সেখানে তারা যুগ যুগ ধরে থাকবে,
لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ ( النبإ: ٢٤ )
সেখানে তারা কোন শীতল ও পানীয় আস্বাদন করবে না
اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ ( النبإ: ٢٥ )
ফুটন্ত পানি ও পুঁজ ছাড়া;
جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ ( النبإ: ٢٦ )
উপযুক্ত প্রতিফল।
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ ( النبإ: ٢٧ )
তারা (তাদের কৃতকর্মের) কোন হিসাব-নিকাশ আশা করত না,
وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ ( النبإ: ٢٨ )
তারা আমার নিদর্শনগুলোকে অস্বীকার করেছিল- পুরোপুরি অস্বীকার।
وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ ( النبإ: ٢٩ )
সবকিছুই আমি সংরক্ষণ করে রেখেছি লিখিতভাবে।
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ࣖ ( النبإ: ٣٠ )
অতএব এখন স্বাদ গ্রহণ কর, আমি তোমাদের জন্য কেবল শাস্তিই বৃদ্ধি করব (অন্য আর কিছু নয়)।