إِنَّ
Indeed
جَهَنَّمَ
Hell
كَانَتْ
is
مِرْصَادًا
lying in wait
Inna jahan nama kaanat mirsaada
Indeed, Hell has been lying in wait
لِّلطَّٰغِينَ
For the transgressors
مَـَٔابًا
a place of return
Lit taa gheena ma aaba
For the transgressors, a place of return,
لَّٰبِثِينَ
(They will) be remaining
فِيهَآ
therein
أَحْقَابًا
(for) ages
Laa bitheena feehaa ahqaaba
In which they will remain for ages [unending].
لَّا
Not
يَذُوقُونَ
they will taste
فِيهَا
therein
بَرْدًا
coolness
وَلَا
and not
شَرَابًا
any drink
Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba
They will not taste therein [any] coolness or drink.
إِلَّا
Except
حَمِيمًا
scalding water
وَغَسَّاقًا
and purulence
Illa hamee maw-wa ghas saaqa
Except scalding water and [foul] purulence -
إِنَّهُمْ
Indeed they
كَانُوا۟
were
لَا
not
يَرْجُونَ
expecting
حِسَابًا
an account
Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba
Indeed, they were not expecting an account
وَكَذَّبُوا۟
And denied
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
كِذَّابًا
(with) denial
Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
And denied Our verses with [emphatic] denial.
وَكُلَّ
And every
شَىْءٍ
thing
أَحْصَيْنَٰهُ
We have enumerated it
كِتَٰبًا
(in) a Book
Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
But all things We have enumerated in writing.
فَذُوقُوا۟
So taste
فَلَن
and never
نَّزِيدَكُمْ
We will increase you
إِلَّا
except
عَذَابًا
(in) punishment
Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."