Fabashsharnahu bighulamin haleemin
तो हमने उसे एक सहनशील पुत्र की शुभ सूचना दी
Falamma balagha ma'ahu alssa'ya qala ya bunayya innee ara fee almanami annee athbahuka faonthur matha tara qala ya abati if'al ma tumaru satajidunee in shaa Allahu mina alssabireena
फिर जब वह उसके साथ दौड़-धूप करने की अवस्था को पहुँचा तो उसने कहा, 'ऐ मेरे प्रिय बेटे! मैं स्वप्न में देखता हूँ कि तुझे क़ुरबान कर रहा हूँ। तो अब देख, तेरा क्या विचार है?' उसने कहा, 'ऐ मेरे बाप! जो कुछ आपको आदेश दिया जा रहा है उसे कर डालिए। अल्लाह ने चाहा तो आप मुझे धैर्यवान पाएँगे।'
Falamma aslama watallahu liljabeeni
अन्ततः जब दोनों ने अपने आपको (अल्लाह के आगे) झुका दिया और उसने (इबाराहीम ने) उसे कनपटी के बल लिटा दिया (तो उस समय क्या दृश्य रहा होगा, सोचो!)
Wanadaynahu an ya ibraheemu
और हमने उसे पुकारा, 'ऐ इबराहीम!
Qad saddaqta alrruya inna kathalika najzee almuhsineena
तूने स्वप्न को सच कर दिखाया। निस्संदेह हम उत्तमकारों को इसी प्रकार बदला देते है।'
Inna hatha lahuwa albalao almubeenu
निस्संदेह यह तो एक खुली हूई परीक्षा थी
Wafadaynahu bithibhin 'atheemin
और हमने उसे (बेटे को) एक बड़ी क़ुरबानी के बदले में छुड़ा लिया
Watarakna 'alayhi fee alakhireena
और हमने पीछे आनेवाली नस्लों में उसका ज़िक्र छोड़ा,
Salamun 'ala ibraheema
कि 'सलाम है इबराहीम पर।'
Kathalika najzee almuhsineena
उत्तमकारों को हम ऐसा ही बदला देते है