Skip to main content

أُو۟لَٰٓئِكَ
لَهُمْ
அவர்களுக்கு உண்டு
رِزْقٌ
உணவு
مَّعْلُومٌ
அறியப்பட்ட

Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom

இத்தகையவர்களுக்கு (அல்லாஹ்வின் புறத்திலிருந்து மேலான) உணவு தயார் செய்யப்படுத்தப்பட்டிருக்கும்.

Tafseer

فَوَٰكِهُۖ
பழங்கள்
وَهُم
இன்னும் அவர்கள்
مُّكْرَمُونَ
கண்ணியப்படுத்தப்படுவார்கள்

Fa waakihu wa hum mukramoon

(இன்பமான) கனிவர்க்கங்கள் கொடுத்துக் கண்ணியப் படுத்தவும் படுவார்கள்.

Tafseer

فِى جَنَّٰتِ
சொர்க்கங்களில்
ٱلنَّعِيمِ
இன்பமிகு

Fee jannaatin Na'eem

இன்பம் தரும் சுவனபதியில் இருப்பார்கள்.

Tafseer

عَلَىٰ سُرُرٍ
கட்டில்கள் மீது
مُّتَقَٰبِلِينَ
ஒருவரை ஒருவர் பார்த்தவர்களாக

'Alaa sururim mutaqaa bileen

கட்டில்களில் ஒருவர் மற்றொருவரை முகம் நோக்கி (உல்லாசமாகப் பேசிக்கொண்டு) உட்கார்ந்திருப்பார்கள்.

Tafseer

يُطَافُ
சுற்றி வரப்படும்
عَلَيْهِم
அவர்களை
بِكَأْسٍ مِّن
மதுவினால் நிரம்பிய கிண்ணங்களுடன்

Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'een

மிகத் தெளிவான ஊற்றுக்களின் பானம் நிறைந்த குவளைகள் அவர்களைச் சுற்றிக்கொண்டே இருக்கும்.

Tafseer

بَيْضَآءَ
வெள்ளைநிற
لَذَّةٍ
மிக இன்பமான
لِّلشَّٰرِبِينَ
குடிப்பவர்களுக்கு

Baidaaa'a laz zatil lish shaaribeen

(அது) மிக்க வெண்மையானதாகவும், குடிப்பவர்களுக்கு மிக்க இன்பமானதாகவும் இருக்கும்.

Tafseer

لَا فِيهَا
அதில் இருக்காது
غَوْلٌ
போதை(யும்)
وَلَا هُمْ
அவர்கள் அதனால் மயக்கமுறவுமாட்டார்கள்

Laa feehaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafoon

அதில் போதையே இருக்காது; அதனால், அவர்களுடைய அறிவும் நீங்கிவிடாது.

Tafseer

وَعِندَهُمْ
அவர்களிடம்
قَٰصِرَٰتُ
பார்வைகளை
ٱلطَّرْفِ
தாழ்த்திய
عِينٌ
கண்ணழகிகள்

Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een

அவர்களிடத்தில் கீழ் நோக்கிய, அடக்கமான பார்வையையுடைய (ஹுருல் ஈன் என்னும்) கண்ணழகிகளும் இருப்பார்கள்.

Tafseer

كَأَنَّهُنَّ
அவர்கள் போன்று இருப்பார்கள்
بَيْضٌ
முட்டையைப்போன்று
مَّكْنُونٌ
பாதுகாக்கப்பட்ட(து)

Ka annahunna baidum maknoon

அவர்களின் நிறம் (இறக்கைகளில்) மறைக்கப்பட்ட (நெருப்புக் கோழியின் இலேசான மஞ்சள் வர்ணமுடைய) முட்டைகளைப் போலிருக்கும்.

Tafseer

فَأَقْبَلَ
முன்னோக்குவார்(கள்)
بَعْضُهُمْ
அவர்களில் சிலர்
عَلَىٰ بَعْضٍ
சிலரை
يَتَسَآءَلُونَ
விசாரிப்பார்கள்

Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon

அவர்களில் ஒருவர் மற்றவர்களை நோக்கி, (இம்மையில் நடைபெற்றவைகளைப் பற்றி மகிழ்ச்சியுடன்) பேசிக் கொண்டிருப்பார்கள்.

Tafseer