Skip to main content

ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤلُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ

ثُمَّ
پھر
إِنَّكُمْ
بیشک تم
أَيُّهَا
اے
ٱلضَّآلُّونَ
گمراہو
ٱلْمُكَذِّبُونَ
جھٹلانے والو

پھر بیشک تم لوگ اے گمراہو! جھٹلانے والو،

تفسير

لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ

لَءَاكِلُونَ
البتہ کھانے والے ہو
مِن
سے
شَجَرٍ
ایک درخت
مِّن
کے
زَقُّومٍ
زقوم

تم ضرور کانٹے دار (تھوہڑ کے) درخت سے کھانے والے ہو،

تفسير

فَمٰلِــُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ

فَمَالِـُٔونَ
پھر بھرنے والے ہو
مِنْهَا
اس سے
ٱلْبُطُونَ
پیٹوں کو

سو اُس سے اپنے پیٹ بھرنے والے ہو،

تفسير

فَشٰرِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ

فَشَٰرِبُونَ
پھر پینے والے ہو
عَلَيْهِ
اس پر
مِنَ
میں سے
ٱلْحَمِيمِ
کھولتے پانی

پھر اُس پر سخت کھولتا پانی پینے والے ہو،

تفسير

فَشٰرِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ

فَشَٰرِبُونَ
پھر پینے والے ہو
شُرْبَ
پینا
ٱلْهِيمِ
پیاسے اونٹ کی طرح کا

پس تم سخت پیاسے اونٹ کے پینے کی طرح پینے والے ہو،

تفسير

هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ

هَٰذَا
یہ ہے
نُزُلُهُمْ
مہمانی ان کی
يَوْمَ
دن
ٱلدِّينِ
جزا سزا کے

یہ قیامت کے دِن اُن کی ضیافت ہوگی،

تفسير

نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ

نَحْنُ
ہم نے
خَلَقْنَٰكُمْ
پیدا کیا ہم نے تم کو
فَلَوْلَا
پس کیوں نہیں
تُصَدِّقُونَ
تم تصدیق کرتے ہو۔ تم یقین کرتے۔ سچ مانتے

ہم ہی نے تمہیں پیدا کیا تھا پھر تم (دوبارہ پیدا کئے جانے کی) تصدیق کیوں نہیں کرتے،

تفسير

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ

أَفَرَءَيْتُم
کیا بھلا دیکھا تم نے
مَّا
جو
تُمْنُونَ
نطفہ تم ٹپکاتے ہو

بھلا یہ بتاؤ جو نطفہ (تولیدی قطرہ) تم (رِحم میں) ٹپکاتے ہو،

تفسير

ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗۤ اَمْ نَحْنُ الْخٰلِقُوْنَ

ءَأَنتُمْ
کیا تم
تَخْلُقُونَهُۥٓ
تم پیدا کرتے ہو اس کو
أَمْ
یا
نَحْنُ
ہم ہیں
ٱلْخَٰلِقُونَ
جو پیدا کرنے والے ہیں

تو کیا اس (سے انسان) کو تم پیدا کرتے ہو یا ہم پیدا فرمانے والے ہیں،

تفسير

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ

نَحْنُ
ہم نے
قَدَّرْنَا
تقسیم کی ہم نے
بَيْنَكُمُ
تمہارے درمیان
ٱلْمَوْتَ
موت
وَمَا
اور نہیں
نَحْنُ
ہم
بِمَسْبُوقِينَ
ہارنے والے۔ مغلوب ہونے والے

ہم ہی نے تمہارے درمیان موت کو مقرّر فرمایا ہے اور ہم (اِس کے بعد پھر زندہ کرنے سے بھی) عاجز نہیں ہیں،

تفسير