Skip to main content
ثُمَّ
پھر
إِنَّكُمْ
بیشک تم
أَيُّهَا
اے
ٱلضَّآلُّونَ
گمراہو
ٱلْمُكَذِّبُونَ
جھٹلانے والو

پھر اے گمراہو اور جھٹلانے والو!

تفسير
لَءَاكِلُونَ
البتہ کھانے والے ہو
مِن
سے
شَجَرٍ
ایک درخت
مِّن
کے
زَقُّومٍ
زقوم

تم شجر زقوم کی غذا کھانے والے ہو

تفسير
فَمَالِـُٔونَ
پھر بھرنے والے ہو
مِنْهَا
اس سے
ٱلْبُطُونَ
پیٹوں کو

اُسی سے تم پیٹ بھرو گے

تفسير
فَشَٰرِبُونَ
پھر پینے والے ہو
عَلَيْهِ
اس پر
مِنَ
میں سے
ٱلْحَمِيمِ
کھولتے پانی

اور اوپر سے کھولتا ہوا پانی

تفسير
فَشَٰرِبُونَ
پھر پینے والے ہو
شُرْبَ
پینا
ٱلْهِيمِ
پیاسے اونٹ کی طرح کا

تونس لگے ہوئے اونٹ کی طرح پیو گے

تفسير
هَٰذَا
یہ ہے
نُزُلُهُمْ
مہمانی ان کی
يَوْمَ
دن
ٱلدِّينِ
جزا سزا کے

یہ ہے بائیں والوں کی ضیافت کا سامان روز جزا میں

تفسير
نَحْنُ
ہم نے
خَلَقْنَٰكُمْ
پیدا کیا ہم نے تم کو
فَلَوْلَا
پس کیوں نہیں
تُصَدِّقُونَ
تم تصدیق کرتے ہو۔ تم یقین کرتے۔ سچ مانتے

ہم نے تمہیں پیدا کیا ہے پھر کیوں تصدیق نہیں کرتے؟

تفسير
أَفَرَءَيْتُم
کیا بھلا دیکھا تم نے
مَّا
جو
تُمْنُونَ
نطفہ تم ٹپکاتے ہو

کبھی تم نے غور کیا، یہ نطفہ جو تم ڈالتے ہو

تفسير
ءَأَنتُمْ
کیا تم
تَخْلُقُونَهُۥٓ
تم پیدا کرتے ہو اس کو
أَمْ
یا
نَحْنُ
ہم ہیں
ٱلْخَٰلِقُونَ
جو پیدا کرنے والے ہیں

اس سے بچہ تم بناتے ہو یا اس کے بنانے والے ہم ہیں؟

تفسير
نَحْنُ
ہم نے
قَدَّرْنَا
تقسیم کی ہم نے
بَيْنَكُمُ
تمہارے درمیان
ٱلْمَوْتَ
موت
وَمَا
اور نہیں
نَحْنُ
ہم
بِمَسْبُوقِينَ
ہارنے والے۔ مغلوب ہونے والے

ہم نے تمہارے درمیان موت کو تقسیم کیا ہے، اور ہم اِس سے عاجز نہیں ہیں

تفسير