Skip to main content

فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ   ( الإنشقاق: ١١ )

fasawfa
فَسَوْفَ
Soon
অতঃপর শীঘ্র
yadʿū
يَدْعُوا۟
he will call
সে ডাকবে
thubūran
ثُبُورًا
(for) destruction
ধ্বংস (মৃত্যু)

সে মৃত্যুকে ডাকবে,

ব্যাখ্যা

وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ   ( الإنشقاق: ١٢ )

wayaṣlā
وَيَصْلَىٰ
And he will burn
এবং প্রবেশ করবে
saʿīran
سَعِيرًا
(in) a Blaze
জ্বলন্ত আগুনে

এবং জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।

ব্যাখ্যা

اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ   ( الإنشقاق: ١٣ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
নিশ্চয়ই সে
kāna
كَانَ
had been
ছিল
فِىٓ
among
মধ্যে
ahlihi
أَهْلِهِۦ
his people
তার স্বজনদের
masrūran
مَسْرُورًا
happy
আনন্দে

সে তার পরিবার-পরিজনের মাঝে আনন্দে মগ্ন ছিল,

ব্যাখ্যা

اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ   ( الإنشقاق: ١٤ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
নিশ্চয়ই সে
ẓanna
ظَنَّ
(had) thought
মনে করেছিল
an
أَن
that
যে
lan
لَّن
never
কখনও না
yaḥūra
يَحُورَ
he would return
ফিরবে

সে ভাবত যে, সে কক্ষনো (আল্লাহর কাছে) ফিরে যাবে না।

ব্যাখ্যা

بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ   ( الإنشقاق: ١٥ )

balā
بَلَىٰٓ
Nay!
হ্যাঁ
inna
إِنَّ
Indeed
নিশ্চয়ই
rabbahu
رَبَّهُۥ
his Lord
তার রব
kāna
كَانَ
was
ছিলেন
bihi
بِهِۦ
of him
তার উপর
baṣīran
بَصِيرًا
seeing
দৃষ্টিবান

অবশ্যই ফিরে যাবে, তার প্রতিপালক তার প্রতি দৃষ্টি রাখছেন।

ব্যাখ্যা

فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ   ( الإنشقاق: ١٦ )

falā
فَلَآ
But nay!
অতএব না
uq'simu
أُقْسِمُ
I swear
আমি শপথ করছি
bil-shafaqi
بِٱلشَّفَقِ
by the twilight glow
পশ্চিম দিগন্তের সান্ধ্য লালিমার

আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লালিমার,

ব্যাখ্যা

وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ   ( الإنشقاق: ١٧ )

wa-al-layli
وَٱلَّيْلِ
And the night
এবং শপথ রাতের
wamā
وَمَا
and what
ও যা
wasaqa
وَسَقَ
it envelops
সমাবেশ ঘটায়

আর রাতের এবং তা যা কিছুর সমাবেশ ঘটায় তার,

ব্যাখ্যা

وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ   ( الإنشقاق: ١٨ )

wal-qamari
وَٱلْقَمَرِ
And the moon
এবং শপথ চাঁদের
idhā
إِذَا
when
যখন
ittasaqa
ٱتَّسَقَ
it becomes full
পূর্ণ হয়

আর চাঁদের যখন তা পূর্ণ চাঁদে পরিণত হয়,

ব্যাখ্যা

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ   ( الإنشقاق: ١٩ )

latarkabunna
لَتَرْكَبُنَّ
You will surely embark
তোমরা অবশ্যই আরোহণ করবে
ṭabaqan
طَبَقًا
(to) stage
স্তর
ʿan
عَن
from
থেকে
ṭabaqin
طَبَقٍ
stage
স্তরে

অবশ্যই তোমরা (আধ্যাত্মিক ও জাগতিক সর্বক্ষেত্রে) স্তরে স্তরে উন্নতির সিঁড়ি বেয়ে উর্ধ্বে উঠবে।

ব্যাখ্যা

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ   ( الإنشقاق: ٢٠ )

famā
فَمَا
So what
অতএব কি হলো
lahum
لَهُمْ
(is) for them
তাদের
لَا
not
না
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
they believe
তারা ঈমান আনে

অতএব তাদের কী হল যে তারা ঈমান আনে না?

ব্যাখ্যা