عَبَسَ
उसने तेवरी चढ़ाई
وَتَوَلَّىٰٓ
और उसने मुँह फेर लिया
'abasa watawalla
उसने त्योरी चढ़ाई और मुँह फेर लिया,
أَن
कि
جَآءَهُ
आया उसके पास
ٱلْأَعْمَىٰ
एक नाबीना
An jaahu ala'ma
इस कारण कि उसके पास अन्धा आ गया।
وَمَا
और क्या चीज़
يُدْرِيكَ
बताए आपको
لَعَلَّهُۥ
शायद कि वो
يَزَّكَّىٰٓ
वो पाक हो जाता
Wama yudreeka la'allahu yazzakka
और तुझे क्या मालूम शायद वह स्वयं को सँवारता-निखारता हो
أَوْ
या
يَذَّكَّرُ
वो नसीहत पकड़ता
فَتَنفَعَهُ
तो फ़ायदा देती उसे
ٱلذِّكْرَىٰٓ
नसीहत
Aw yaththakkaru fatanfa'ahu alththikra
या नसीहत हासिल करता हो तो नसीहत उसके लिए लाभदायक हो?
أَمَّا
रहा
مَنِ
वो जो
ٱسْتَغْنَىٰ
बेपरवाही करता है
Amma mani istaghna
रहा वह व्यक्ति जो धनी हो गया ह
فَأَنتَ
तो आप
لَهُۥ
उसके लिए
تَصَدَّىٰ
आप तवज्जो करते हैं
Faanta lahu tasadda
तू उसके पीछे पड़ा है -
وَمَا
हालाँकि नहीं
عَلَيْكَ
आप पर(ज़िम्मेदारी )
أَلَّا
कि नहीं
يَزَّكَّىٰ
वो पाक होता
Wama 'alayka alla yazzakka
हालाँकि वह अपने को न निखारे तो तुझपर कोई ज़िम्मेदारी नहीं आती -
وَأَمَّا
और रहा
مَن
वो जो
جَآءَكَ
आया है आपके पास
يَسْعَىٰ
कोशिश करता हुआ
Waamma man jaaka yas'a
और रहा वह व्यक्ति जो स्वयं ही तेरे पास दौड़ता हुआ आया,
فَأَنتَ
तो आप
عَنْهُ
उससे
تَلَهَّىٰ
आप बेरुख़ी बरतते हैं
Faanta 'anhu talahha
तो तू उससे बेपरवाई करता है
القرآن الكريم: | عبس |
---|---|
आयत सजदा (سجدة): | - |
सूरा (latin): | 'Abasa |
सूरा: | 80 |
कुल आयत: | 42 |
कुल शब्द: | 130 |
कुल वर्ण: | 533 |
रुकु: | 1 |
वर्गीकरण: | मक्कन सूरा |
Revelation Order: | 24 |
से शुरू आयत: | 5758 |