Skip to main content
bismillah

حٰمۤ ۚ   ( غافر: ١ )

hha-meem
حمٓ
haa miim

Ha Mim

Tafsir

تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۙ  ( غافر: ٢ )

tanzīlu
تَنزِيلُ
diturunkan
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
kitab
mina
مِنَ
dari
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
l-ʿazīzi
ٱلْعَزِيزِ
Maha Perkasa
l-ʿalīmi
ٱلْعَلِيمِ
Maha Mengetahui

Kitab ini (Al-Qur'an) diturunkan dari Allah Yang Mahaperkasa, Maha Mengetahui,

Tafsir

غَافِرِ الذَّنْۢبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيْدِ الْعِقَابِ ذِى الطَّوْلِۗ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۗاِلَيْهِ الْمَصِيْرُ   ( غافر: ٣ )

ghāfiri
غَافِرِ
yang mengampuni
l-dhanbi
ٱلذَّنۢبِ
dosa
waqābili
وَقَابِلِ
yang menerima
l-tawbi
ٱلتَّوْبِ
taubat
shadīdi
شَدِيدِ
sangat keras
l-ʿiqābi
ٱلْعِقَابِ
hukuman/siksaan
dhī
ذِى
yang mempunyai
l-ṭawli
ٱلطَّوْلِۖ
karunia
لَآ
tidak ada
ilāha
إِلَٰهَ
Tuhan
illā
إِلَّا
kecuali
huwa
هُوَۖ
Dia
ilayhi
إِلَيْهِ
kepada-Nya
l-maṣīru
ٱلْمَصِيرُ
tempat kembali

yang mengampuni dosa dan menerima tobat dan keras hukuman-Nya; yang memiliki karunia. Tidak ada tuhan selain Dia. Hanya kepada-Nyalah (semua makhluk) kembali.

Tafsir

مَا يُجَادِلُ فِيْٓ اٰيٰتِ اللّٰهِ اِلَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَلَا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى الْبِلَادِ  ( غافر: ٤ )

مَا
tidak ada
yujādilu
يُجَٰدِلُ
yang memperdebatkan
فِىٓ
pada/tentang
āyāti
ءَايَٰتِ
ayat-ayat
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
illā
إِلَّا
kecuali
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
kafarū
كَفَرُوا۟
kafir/ingkar
falā
فَلَا
maka janganlah
yaghrur'ka
يَغْرُرْكَ
kamu tertipu
taqallubuhum
تَقَلُّبُهُمْ
mondar mandirnya mereka
فِى
dalam
l-bilādi
ٱلْبِلَٰدِ
negeri/kota

Tidak ada yang memperdebatkan tentang ayat-ayat Allah, kecuali orang-orang yang kafir. Karena itu janganlah engkau (Muhammad) tertipu oleh keberhasilan usaha mereka di seluruh negeri.

Tafsir

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَّالْاَحْزَابُ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۖوَهَمَّتْ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوْلِهِمْ لِيَأْخُذُوْهُ وَجَادَلُوْا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَاَخَذْتُهُمْ ۗفَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ  ( غافر: ٥ )

kadhabat
كَذَّبَتْ
telah mendustakan
qablahum
قَبْلَهُمْ
sebelum mereka
qawmu
قَوْمُ
kaum
nūḥin
نُوحٍ
Nuh
wal-aḥzābu
وَٱلْأَحْزَابُ
dan golongan yang bersekutu
min
مِنۢ
dari
baʿdihim
بَعْدِهِمْۖ
sesudah mereka
wahammat
وَهَمَّتْ
dan menuju/berniat
kullu
كُلُّ
tiap-tiap
ummatin
أُمَّةٍۭ
ummat
birasūlihim
بِرَسُولِهِمْ
dengan rasul
liyakhudhūhu
لِيَأْخُذُوهُۖ
untuk mereka menangkapnya
wajādalū
وَجَٰدَلُوا۟
dan mereka membantah
bil-bāṭili
بِٱلْبَٰطِلِ
dengan yang batil
liyud'ḥiḍū
لِيُدْحِضُوا۟
untuk melenyapkan
bihi
بِهِ
dengannya
l-ḥaqa
ٱلْحَقَّ
kebenaran
fa-akhadhtuhum
فَأَخَذْتُهُمْۖ
maka Aku mengazab mereka
fakayfa
فَكَيْفَ
maka bagaimana
kāna
كَانَ
adalah
ʿiqābi
عِقَابِ
hukuman-Ku

Sebelum mereka, kaum Nuh dan golongan-golongan yang bersekutu setelah mereka telah mendustakan (rasul) dan setiap umat telah merencanakan (tipu daya) terhadap rasul mereka untuk menawannya dan mereka membantah dengan (alasan) yang batil untuk melenyapkan kebenaran; karena itu Aku tawan mereka (dengan azab). Maka betapa (pedihnya) azab-Ku?

Tafsir

وَكَذٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اَنَّهُمْ اَصْحٰبُ النَّارِۘ   ( غافر: ٦ )

wakadhālika
وَكَذَٰلِكَ
dan demikianlah
ḥaqqat
حَقَّتْ
telah pasti
kalimatu
كَلِمَتُ
beberapa kalimat
rabbika
رَبِّكَ
Tuhanmu
ʿalā
عَلَى
atas
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
kafarū
كَفَرُوٓا۟
kafir/ingkar
annahum
أَنَّهُمْ
bahwasanya mereka
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
penghuni
l-nāri
ٱلنَّارِ
neraka

Dan demikianlah telah pasti berlaku ketetapan Tuhanmu terhadap orang-orang kafir, (yaitu) sesungguhnya mereka adalah penghuni neraka.

Tafsir

اَلَّذِيْنَ يَحْمِلُوْنَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهٗ يُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْاۚ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَّعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِيْنَ تَابُوْا وَاتَّبَعُوْا سَبِيْلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِ   ( غافر: ٧ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
yaḥmilūna
يَحْمِلُونَ
mereka memikul
l-ʿarsha
ٱلْعَرْشَ
'Arsy
waman
وَمَنْ
dan orang/malaikat
ḥawlahu
حَوْلَهُۥ
sekitarnya/sekelilingnya
yusabbiḥūna
يُسَبِّحُونَ
mereka bertasbih
biḥamdi
بِحَمْدِ
dengan memuji
rabbihim
رَبِّهِمْ
Tuhan mereka
wayu'minūna
وَيُؤْمِنُونَ
dan mereka beriman
bihi
بِهِۦ
kepada-Nya
wayastaghfirūna
وَيَسْتَغْفِرُونَ
dan mereka memintakan ampun
lilladhīna
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
āmanū
ءَامَنُوا۟
mereka beriman
rabbanā
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
wasiʿ'ta
وَسِعْتَ
luas/meliputi Engkau
kulla
كُلَّ
segala
shayin
شَىْءٍ
sesuatu
raḥmatan
رَّحْمَةً
rahmat
waʿil'man
وَعِلْمًا
dan ilmu
fa-igh'fir
فَٱغْفِرْ
maka ampunilah
lilladhīna
لِلَّذِينَ
bagi orang-orang yang
tābū
تَابُوا۟
mereka bertaubat
wa-ittabaʿū
وَٱتَّبَعُوا۟
dan mereka mengikuti
sabīlaka
سَبِيلَكَ
jalan-Mu
waqihim
وَقِهِمْ
dan peliharalah mereka
ʿadhāba
عَذَابَ
azab
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
neraka yang menyala-nyala

(Malaikat-malaikat) yang memikul ‘Arsy dan (malaikat) yang berada di sekelilingnya bertasbih dengan memuji Tuhannya dan mereka beriman kepada-Nya serta memohonkan ampunan untuk orang-orang yang beriman (seraya berkata), “Ya Tuhan kami, rahmat dan ilmu yang ada pada-Mu meliputi segala sesuatu, maka berilah ampunan kepada orang-orang yang bertobat dan mengikuti jalan (agama)-Mu dan peliharalah mereka dari azab neraka yang menyala-nyala.

Tafsir

رَبَّنَا وَاَدْخِلْهُمْ جَنّٰتِ عَدْنِ ِۨالَّتِيْ وَعَدْتَّهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ اٰبَاۤىِٕهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيّٰتِهِمْ ۗاِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ   ( غافر: ٨ )

rabbanā
رَبَّنَا
ya Tuhan kami
wa-adkhil'hum
وَأَدْخِلْهُمْ
dan masukkanlah mereka
jannāti
جَنَّٰتِ
surga
ʿadnin
عَدْنٍ
'Adn
allatī
ٱلَّتِى
yang
waʿadttahum
وَعَدتَّهُمْ
Engkau janjikan kepada mereka
waman
وَمَن
dan orang
ṣalaḥa
صَلَحَ
berbuat baik
min
مِنْ
diantara
ābāihim
ءَابَآئِهِمْ
bapak-bapak mereka
wa-azwājihim
وَأَزْوَٰجِهِمْ
dan isteri-isteri mereka
wadhurriyyātihim
وَذُرِّيَّٰتِهِمْۚ
dan keturunan mereka
innaka
إِنَّكَ
sesunguhnya Engkau
anta
أَنتَ
Engkau
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
Maha Perkasa
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
Maha Bijaksana

Ya Tuhan kami, masukkanlah mereka ke dalam surga ‘Adn yang telah Engkau janjikan kepada mereka, dan orang yang saleh di antara nenek moyang mereka, istri-istri, dan keturunan mereka. Sungguh, Engkaulah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana,

Tafsir

وَقِهِمُ السَّيِّاٰتِۗ وَمَنْ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوْمَىِٕذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهٗ ۗوَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ ࣖ   ( غافر: ٩ )

waqihimu
وَقِهِمُ
dan peliharalah mereka
l-sayiāti
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
kejahatan-kejahatan
waman
وَمَن
dan siapa/orang
taqi
تَقِ
Engkau pelihara
l-sayiāti
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
kejahatan-kejahatan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
pada hari itu
faqad
فَقَدْ
maka sesungguhnya
raḥim'tahu
رَحِمْتَهُۥۚ
Engkau telah merahmatinya
wadhālika
وَذَٰلِكَ
dan demikian itu
huwa
هُوَ
ia
l-fawzu
ٱلْفَوْزُ
keuntungan/kemenangan
l-ʿaẓīmu
ٱلْعَظِيمُ
yang besar

dan peliharalah mereka dari (bencana) kejahatan. Dan orang-orang yang Engkau pelihara dari (bencana) kejahatan pada hari itu, maka sungguh, Engkau telah menganugerahkan rahmat kepadanya dan demikian itulah kemenangan yang agung.”

Tafsir

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللّٰهِ اَكْبَرُ مِنْ مَّقْتِكُمْ اَنْفُسَكُمْ اِذْ تُدْعَوْنَ اِلَى الْاِيْمَانِ فَتَكْفُرُوْنَ  ( غافر: ١٠ )

inna
إِنَّ
sesungguhnya
alladhīna
ٱلَّذِينَ
orang-orang yang
kafarū
كَفَرُوا۟
kafir/ingkar
yunādawna
يُنَادَوْنَ
mereka di seru
lamaqtu
لَمَقْتُ
sungguh kemurkaan/kebencian
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
akbaru
أَكْبَرُ
lebih besar
min
مِن
daripada
maqtikum
مَّقْتِكُمْ
kebencianmu
anfusakum
أَنفُسَكُمْ
diri kalian sendiri
idh
إِذْ
ketika/karena
tud'ʿawna
تُدْعَوْنَ
kamu di seru
ilā
إِلَى
kepada
l-īmāni
ٱلْإِيمَٰنِ
iman
fatakfurūna
فَتَكْفُرُونَ
lalu kamu ingkar

Sesungguhnya orang-orang yang kafir, kepada mereka (pada hari Kiamat) diserukan, “Sungguh, kebencian Allah (kepadamu) jauh lebih besar daripada kebencianmu kepada dirimu sendiri, ketika kamu diseru untuk beriman lalu kamu mengingkarinya.”

Tafsir
Informasi Quran (Mengenai) :
Gafir
القرآن الكريم:غافر
Ayat Sajdah (سجدة):-
Nama Surat (latin):Gafir
Surat ke-:40
Surah Alias:Ghafir
Surah Title:Orang yang Beriman
Jumlah Ayat:85
Jumlah Kata:1990
Jumlah Karakter:4960
Jumlah Ruku:9
Tempat diturunkan Wahyu:Makiyyah
Urutan Pewahyuan:60
Dimulai dari ayat:4133