Skip to main content

إِنَّا
Поистине, Мы
لَنَنصُرُ
обязательно, поможем Мы
رُسُلَنَا
Нашим посланникам
وَٱلَّذِينَ
и тем, которые
ءَامَنُوا۟
уверовали
فِى
в
ٱلْحَيَوٰةِ
жизни
ٱلدُّنْيَا
ближайшей
وَيَوْمَ
и в тот день, когда
يَقُومُ
предстанут
ٱلْأَشْهَٰدُ
свидетели

Воистину, Мы окажем помощь Нашим посланникам и верующим в мирской жизни и в тот день, когда предстанут свидетели.

Tafsir (Pусский)

يَوْمَ
В тот день, когда
لَا
не
يَنفَعُ
принесёт пользу
ٱلظَّٰلِمِينَ
притеснителям
مَعْذِرَتُهُمْۖ
их извинение
وَلَهُمُ
И (будет) им
ٱللَّعْنَةُ
проклятие
وَلَهُمْ
и для них
سُوٓءُ
скверная
ٱلدَّارِ
обитель

В тот день извинения (или оправдания) не помогут беззаконникам. На них лежит проклятие, и им уготована Скверная обитель.

Tafsir (Pусский)

وَلَقَدْ
Клянусь (Я) что действительно
ءَاتَيْنَا
даровали Мы
مُوسَى
Мусе
ٱلْهُدَىٰ
руководство
وَأَوْرَثْنَا
и оставили в наследство
بَنِىٓ
потомкам Исраила
إِسْرَٰٓءِيلَ
потомкам Исраила
ٱلْكِتَٰبَ
Писание

Мы даровали Мусе (Моисею) верное руководство и дали в наследство сынам Исраила (Израиля) Писание

Tafsir (Pусский)

هُدًى
как руководство
وَذِكْرَىٰ
и напоминание
لِأُو۟لِى
для обладающих
ٱلْأَلْبَٰبِ
разумом

как верное руководство и напоминание для обладающих разумом.

Tafsir (Pусский)

فَٱصْبِرْ
Терпи же
إِنَّ
Поистине
وَعْدَ
обещание
ٱللَّهِ
Аллаха
حَقٌّ
истинно
وَٱسْتَغْفِرْ
И проси прощения
لِذَنۢبِكَ
за грех твой
وَسَبِّحْ
и восславляй
بِحَمْدِ
вознося хвалу
رَبِّكَ
Господу твоему
بِٱلْعَشِىِّ
вечером
وَٱلْإِبْكَٰرِ
и утром

Будь же терпелив, ибо обещание Аллаха истинно. Проси прощения за свой грех и прославляй хвалой своего Господа после полудня и утром.

Tafsir (Pусский)

إِنَّ
Поистине
ٱلَّذِينَ
те, которые
يُجَٰدِلُونَ
препираются
فِىٓ
о
ءَايَٰتِ
знамениях
ٱللَّهِ
Аллаха
بِغَيْرِ
без
سُلْطَٰنٍ
(всякого) довода
أَتَىٰهُمْۙ
явившегося к ним
إِن
не есть
فِى
в
صُدُورِهِمْ
их грудях
إِلَّا
(ничего) кроме как только
كِبْرٌ
высокомерие
مَّا
(которое) не являются
هُم
они (такими, что)
بِبَٰلِغِيهِۚ
достигнут его
فَٱسْتَعِذْ
Обратись же за защитой
بِٱللَّهِۖ
к Аллаху
إِنَّهُۥ
поистине, Он
هُوَ
Он
ٱلسَّمِيعُ
Слышащий
ٱلْبَصِيرُ
Видящий

Воистину, в сердцах тех, которые препираются относительно знамений Аллаха без всякого довода, явившегося к ним, нет ничего, кроме высокомерия. Они не достигнут этого (своей цели). Прибегай же к защите Аллаха. Воистину, Он - Слышащий, Видящий.

Tafsir (Pусский)

لَخَلْقُ
Однозначно, сотворение
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небес
وَٱلْأَرْضِ
и земли
أَكْبَرُ
более велико
مِنْ
чем
خَلْقِ
сотворение
ٱلنَّاسِ
людей
وَلَٰكِنَّ
но однако
أَكْثَرَ
большая
ٱلنَّاسِ
часть людей
لَا
не
يَعْلَمُونَ
знает

Воистину, сотворение небес и земли есть нечто более великое, чем сотворение людей, но большинство людей не знает этого.

Tafsir (Pусский)

وَمَا
И не
يَسْتَوِى
сравнятся
ٱلْأَعْمَىٰ
слепой
وَٱلْبَصِيرُ
и зрячий
وَٱلَّذِينَ
и те, которые
ءَامَنُوا۟
уверовали
وَعَمِلُوا۟
и совершали
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
праведные деяния
وَلَا
и
ٱلْمُسِىٓءُۚ
творящий злое
قَلِيلًا
мало
مَّا
очень
تَتَذَكَّرُونَ
вы внимаете

Не равны слепой и зрячий, а также те, которые уверовали и совершали праведные деяния, и творящие зло. Как же мало вы поминаете назидания!

Tafsir (Pусский)

إِنَّ
Поистине
ٱلسَّاعَةَ
Час
لَءَاتِيَةٌ
непременно, настанет
لَّا
нет
رَيْبَ
сомнения
فِيهَا
в этом
وَلَٰكِنَّ
но однако
أَكْثَرَ
большинство
ٱلنَّاسِ
людей
لَا
не
يُؤْمِنُونَ
верует

Час непременно наступит, и в нем нет сомнения. Однако большинство людей не верует.

Tafsir (Pусский)

وَقَالَ
И сказал
رَبُّكُمُ
ваш Господь:
ٱدْعُونِىٓ
Взывайте ко Мне
أَسْتَجِبْ
и Я отвечу
لَكُمْۚ
вам.
إِنَّ
Поистине,
ٱلَّذِينَ
те, которые
يَسْتَكْبِرُونَ
превозносятся
عَنْ
над
عِبَادَتِى
поклонением Мне
سَيَدْخُلُونَ
войдут они
جَهَنَّمَ
в Геенну
دَاخِرِينَ
ничтожными

Ваш Господь сказал: «Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными».

Tafsir (Pусский)