Skip to main content

فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَلَاۤ اَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَٮِٕذٍ وَّلَا يَتَسَاۤءَلُوْنَ

فَإِذَا
پھر جب
نُفِخَ
پھونک ماری جائے گی
فِى
میں
ٱلصُّورِ
صور (میں)
فَلَآ
تو نہیں
أَنسَابَ
کوئی رخنہ
بَيْنَهُمْ
آپس میں
يَوْمَئِذٍ
اس دن
وَلَا
اور نہ
يَتَسَآءَلُونَ
وہ ایک دوسرے کو پوچھیں گے

پھر جب صور پھونکا جائے گا تو ان کے درمیان اس دن نہ رشتے (باقی) رہیں گے اور نہ وہ ایک دوسرے کا حال پوچھ سکیں گے،

تفسير

فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ

فَمَن
تو جو کوئی
ثَقُلَتْ
بھاری ہوئے
مَوَٰزِينُهُۥ
اس کے اوزان۔ اس کے پلڑے
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
تو یہی لوگ
هُمُ
وہ
ٱلْمُفْلِحُونَ
فلاح پانے والے ہیں

پس جن کے پلڑے (زیادہ اعمال کے باعث) بھاری ہوں گے تو وہی لوگ کامیاب و کامران ہوں گے،

تفسير

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗ فَاُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيْنَ خَسِرُوْۤا اَنْفُسَهُمْ فِىْ جَهَـنَّمَ خٰلِدُوْنَ ۚ

وَمَنْ
اور جو کوئی
خَفَّتْ
ہلکے ہوئے
مَوَٰزِينُهُۥ
اس کے پلڑے۔ اس کے اوزان
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
تو یہی لوگ
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ ہیں
خَسِرُوٓا۟
جنہوں نے خسارہ میں ڈالا
أَنفُسَهُمْ
اپنے نفسوں کو
فِى
میں
جَهَنَّمَ
جہنم (میں)
خَٰلِدُونَ
ہمیشہ رہنے والے ہیں

اور جن کے پلڑے (اعمال کا وزن نہ ہونے کے باعث) ہلکے ہوں گے تو یہی لوگ ہیں جنہوں نے اپنے آپ کو نقصان پہنچایا وہ ہمیشہ دوزخ میں رہنے والے ہیں،

تفسير

تَلْفَحُ وُجُوْهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيْهَا كٰلِحُوْنَ

تَلْفَحُ
جھلسا دے گی
وُجُوهَهُمُ
ان کے چہروں کو
ٱلنَّارُ
آگ
وَهُمْ
اور وہ
فِيهَا
اس میں
كَٰلِحُونَ
تیوری چڑھانے والے ہیں

ان کے چہروں کو آگ جھلس دے گی اور وہ اس میں دانت نکلے بگڑے ہوئے منہ کے ساتھ پڑے ہوں گے،

تفسير

اَلَمْ تَكُنْ اٰيٰتِىْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ

أَلَمْ
کیا نہ
تَكُنْ
تھیں
ءَايَٰتِى
میری آیات
تُتْلَىٰ
پڑھی جاتیں
عَلَيْكُمْ
تم پر
فَكُنتُم
تو تھے تم
بِهَا
ساتھ ان کے ۔ ان کو
تُكَذِّبُونَ
تم جھٹلاتے

(ان سے کہا جائے گا:) کیا تم پر میری آیتیں پڑھ پڑھ کر نہیں سنائی جاتی تھیں پھر تم انہیں جھٹلایا کرتے تھے،

تفسير

قَالُوْا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَاۤلِّيْنَ

قَالُوا۟
وہ کہیں گے
رَبَّنَا
اے ہمارے رب
غَلَبَتْ
غالب آگئی
عَلَيْنَا
ہم پر
شِقْوَتُنَا
ہماری بدبختی
وَكُنَّا
اور تھے ہم
قَوْمًا
لوگ
ضَآلِّينَ
گمراہ

وہ کہیں گے: اے ہمارے رب! ہم پر ہماری بدبختی غالب آگئی تھی اور ہم یقیناً گمراہ قوم تھے،

تفسير

رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا مِنْهَا فَاِنْ عُدْنَا فَاِنَّا ظٰلِمُوْنَ

رَبَّنَآ
اے ہمارے رب
أَخْرِجْنَا
نکال دے ہم کو
مِنْهَا
اس سے
فَإِنْ
پھر اگر
عُدْنَا
ہم لوٹیں
فَإِنَّا
تو بیشک ہم
ظَٰلِمُونَ
ظالم ہوں گے

اے ہمارے رب! تو ہمیں یہاں سے نکال دے پھر اگر ہم (اسی گمراہی کا) اعادہ کریں تو بیشک ہم ظالم ہوں گے،

تفسير

قَالَ اخْسَـُٔـوْا فِيْهَا وَلَا تُكَلِّمُوْنِ

قَالَ
فرمایا
ٱخْسَـُٔوا۟
دور رہو
فِيهَا
اسی میں
وَلَا
اور نہ
تُكَلِّمُونِ
تم کلام کرو مجھ سے

ارشاد ہو گا: (اب) اسی میں ذلت کے ساتھ پڑے رہو اور مجھ سے بات نہ کرو،

تفسير

اِنَّهٗ كَانَ فَرِيْقٌ مِّنْ عِبَادِىْ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَـنَا وَارْحَمْنَا وَاَنْتَ خَيْرُ الرّٰحِمِيْنَ ۚ

إِنَّهُۥ
بیشک وہ
كَانَ
تھا
فَرِيقٌ
ایک گروہ
مِّنْ
سے
عِبَادِى
میرے بندوں میں سے
يَقُولُونَ
جو کہتے تھے
رَبَّنَآ
اے ہمارے رب
ءَامَنَّا
ہم ایمان لائے
فَٱغْفِرْ
پس بخش دے
لَنَا
ہم کو
وَٱرْحَمْنَا
اور رحم فرما ہم پر
وَأَنتَ
تو
خَيْرُ
بہترین
ٱلرَّٰحِمِينَ
رحم کرنے والا ہے

بیشک میرے بندوں میں سے ایک طبقہ ایسا بھی تھا جو (میرے حضور) عرض کیا کرتے تھے: اے ہمارے رب! ہم ایمان لے آئے ہیں پس تو ہمیں بخش دے اور ہم پر رحم فرما اور تو (ہی) سب سے بہتر رحم فرمانے والا ہے،

تفسير

فَاتَّخَذْتُمُوْهُمْ سِخْرِيًّا حَتّٰۤى اَنْسَوْكُمْ ذِكْرِىْ وَكُنْتُمْ مِّنْهُمْ تَضْحَكُوْنَ

فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ
تو تم نے بنا لیا ان کو
سِخْرِيًّا
مذاق
حَتَّىٰٓ
یہاں تک کہ
أَنسَوْكُمْ
انہوں نے بھلا دیا تم کو
ذِكْرِى
میرا ذکر
وَكُنتُم
اور تھے تم
مِّنْهُمْ
ان سے
تَضْحَكُونَ
ہنسا کرتے

تو تم ان کا تمسخر کیا کرتے تھے یہاں تک کہ انہوں نے تمہیں میری یاد بھی بھلا دی اور تم (صرف) ان کی تضحیک ہی کرتے رہتے تھے،

تفسير