Skip to main content
كَلَّآ
ہرگز نہیں
إِذَا
جب
دُكَّتِ
ریزہ ریزہ کر دی جائے گی
ٱلْأَرْضُ
زمین
دَكًّا
خوب ریزہ
دَكًّا
ریزہ کرکے

ہرگز نہیں، جب زمین پے در پے کوٹ کوٹ کر ریگ زار بنا دی جائے گی

تفسير
وَجَآءَ
اور آئے گا
رَبُّكَ
رب تیرا
وَٱلْمَلَكُ
اور فرشتے
صَفًّا
صف
صَفًّا
در صف

اور تمہارا رب جلوہ فرما ہوگا اِس حال میں کہ فرشتے صف در صف کھڑے ہوں گے

تفسير
وَجِا۟ىٓءَ
اور لائی جائے گی
يَوْمَئِذٍۭ
اس دن
بِجَهَنَّمَۚ
جہنم
يَوْمَئِذٍ
اس دن
يَتَذَكَّرُ
یاد کرے گا/ نصیحت پائے گا
ٱلْإِنسَٰنُ
انسان
وَأَنَّىٰ
اور کہاں سے ہے/ ہوگی
لَهُ
اس کے لئے
ٱلذِّكْرَىٰ
نصیحت

اور جہنم اُس روز سامنے لے آئی جائے گی، اُس دن انسان کو سمجھ آئے گی اور اس وقت اُس کے سمجھنے کا کیا حاصل؟

تفسير
يَقُولُ
کہے گا
يَٰلَيْتَنِى
اے کاش کہ میں
قَدَّمْتُ
آگے بھیجتا
لِحَيَاتِى
اپنی زندگی کے لئے

وہ کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اِس زندگی کے لیے کچھ پیشگی سامان کیا ہوتا!

تفسير
فَيَوْمَئِذٍ
تو اس دن
لَّا
نہ
يُعَذِّبُ
عذاب دے گا
عَذَابَهُۥٓ
عذاب اس کا/ اس جیسا
أَحَدٌ
کوئی ایک

پھر اُس دن اللہ جو عذاب دے گا ویسا عذاب دینے والا کوئی نہیں

تفسير
وَلَا
اور نہ
يُوثِقُ
باندھے گا
وَثَاقَهُۥٓ
باندھنا اس کا
أَحَدٌ
کوئی ایک

اور اللہ جیسا باندھے گا ویسا باندھنے والا کوئی نہیں

تفسير
يَٰٓأَيَّتُهَا
اے
ٱلنَّفْسُ
نفس
ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
مطمئنہ/ اطمینان والے نفس

(دوسری طرف ارشاد ہوگا) اے نفس مطمئن!

تفسير
ٱرْجِعِىٓ
واپس چلو
إِلَىٰ
طرف
رَبِّكِ
اپنے رب کی
رَاضِيَةً
راضی
مَّرْضِيَّةً
پسندیدہ/ خوشی

چل اپنے رب کی طرف، اِس حال میں کہ تو (اپنے انجام نیک سے) خوش (اور اپنے رب کے نزدیک) پسندیدہ ہے

تفسير
فَٱدْخُلِى
پھر داخل ہوجاؤ
فِى
میں
عِبَٰدِى
میرے بندوں (میں)

شامل ہو جا میرے (نیک) بندوں میں

تفسير
وَٱدْخُلِى
اور داخل ہوجاؤ
جَنَّتِى
میری جنت میں

اور داخل ہو جا میری جنت میں

تفسير