Skip to main content
bismillah

طٰهٰ ۚ  ( طه: ١ )

طه
طا،ها

Taa-Haa

طه (طا. ها).

توضیح

مَآ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْقٰٓى ۙ  ( طه: ٢ )

مَآ
نازل نکردیم
أَنزَلْنَا
نازل نکردیم
عَلَيْكَ
بر تو
ٱلْقُرْءَانَ
قرآن
لِتَشْقَىٰٓ
تا به مشقت افتی

Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa

(ای پیامبر! ما) قرآن را بر تو نازل نکردیم که به مشقت افتی.

توضیح

اِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۙ  ( طه: ٣ )

إِلَّا
مگر
تَذْكِرَةً
پندی
لِّمَن
برای کسی که
يَخْشَىٰ
می ترسد

Illaa tazkiratal limany yakshaa

مگر (آن) یاد آوری برای کسی است که (از الله) می‌ترسد.

توضیح

تَنْزِيْلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰوٰتِ الْعُلٰى ۗ  ( طه: ٤ )

تَنزِيلًا
نازل شده ای
مِّمَّنْ
از کسی که
خَلَقَ
خلق کرد
ٱلْأَرْضَ
زمین
وَٱلسَّمَٰوَٰتِ
و آسمانها
ٱلْعُلَى
بلند

Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil 'ulaa

(این قرآن) فرو فرستاده شده از سوی کسی‌که زمین و آسمان‌های بلند را آفریده است.

توضیح

اَلرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى   ( طه: ٥ )

ٱلرَّحْمَٰنُ
خدای رحمان
عَلَى
بر
ٱلْعَرْشِ
عرش
ٱسْتَوَىٰ
پرداخت

Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa

(الله) رحمان (است که) بر عرش قرار گرفت.

توضیح

لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى   ( طه: ٦ )

لَهُۥ
براي او
مَا
آن چه
فِى
در
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمان‌ها
وَمَا
و آن چه
فِى
در
ٱلْأَرْضِ
زمين
وَمَا
و آن چه
بَيْنَهُمَا
ميان آن دو
وَمَا
و آن چه
تَحْتَ
زیر
ٱلثَّرَىٰ
زمین

Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa

از آنِ اوست آنچه در آسمان‌ها و آنچه در زمین، و آنچه میان آن دو است، و آنچه زیر خاک (پنهان) است.

توضیح

وَاِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَاِنَّهٗ يَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰى   ( طه: ٧ )

وَإِن
و اگر
تَجْهَرْ
بلند گویی
بِٱلْقَوْلِ
سخن را
فَإِنَّهُۥ
پس همانا او
يَعْلَمُ
مي‌داند
ٱلسِّرَّ
نهان
وَأَخْفَى
و نهان تر

Wa in tajhar bilqawli fainnahoo ya'lamus sirra wa akhfaa

و اگر سخن آشکارا بگویی (یا آن را پنهان داری) بی‌گمان او (راز) نهان و نهان‌تر را می‌داند.

توضیح

اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۗ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰى   ( طه: ٨ )

ٱللَّهُ
خداوند
لَآ
نيست
إِلَٰهَ
معبودي
إِلَّا
مگر
هُوَۖ
او
لَهُ
براي او
ٱلْأَسْمَآءُ
نامها
ٱلْحُسْنَىٰ
نیکوتر

Allaahu laaa ilasha illaa Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa

(او) الله است، که هیچ معبودی جز او نیست؛ نام‌های نیکو از آنِ اوست.

توضیح

وَهَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰى ۘ  ( طه: ٩ )

وَهَلْ
و آیا
أَتَىٰكَ
آمد برای تو
حَدِيثُ
حکایت
مُوسَىٰٓ
موسي

Wa hal ataaka hadeesu Moosa

و (ای پیامبر!) آیا خبر موسی به تو رسیده است؟

توضیح

اِذْ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَهْلِهِ امْكُثُوْٓا اِنِّيْ اٰنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّيْٓ اٰتِيْكُمْ مِّنْهَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى   ( طه: ١٠ )

إِذْ
هنگامي كه
رَءَا
دید
نَارًا
آتشي
فَقَالَ
پس گفت
لِأَهْلِهِ
به خانواده اش
ٱمْكُثُوٓا۟
بایستید
إِنِّىٓ
همانا من
ءَانَسْتُ
دیدم، حس کردم
نَارًا
آتشي
لَّعَلِّىٓ
شاید من
ءَاتِيكُم
می آورم برای شما
مِّنْهَا
از آن
بِقَبَسٍ
شعله ای
أَوْ
يا
أَجِدُ
بیابم
عَلَى
بر
ٱلنَّارِ
آتش
هُدًى
رهنمون

Iz ra aa naaran faqaala li alhlihim kusooo inneee aanastu naaral la'alleee aateekum minhaa biqabasin aw ajidu 'alan naari hudaa

هنگامی‌که آتشی را (از دور) دید، پس به خانوادۀ خود گفت: «(لحظه‌ای) درنگ کنید، همانا من آتشی را دیده‌ام شاید شعله‌ای از آن برای شما بیاورم، یا بر آن آتش راهنمایی بیابم».

توضیح
اطلاعات قرآن :
طه
القرآن الكريم:طه
آیه سجده (سجدة):-
سوره (latin):Taha
سوره شماره:20
تعداد آیات:135
کل کلمات:1641
Total Characters:5242
تعداد تعظیم:8
نوع آن با توجه به محل نزول:مکه
دستور وحی:45
شروع از آیه:2348