Faitha nufikha fee alssoori fala ansaba baynahum yawmaithin wala yatasaaloona
फिर जब सूर (नरसिंघा) में फूँक मारी जाएगी तो उस दिन उनके बीच रिश्ते-नाते शेष न रहेंगे, और न वे एक-दूसरे को पूछेंगे
Faman thaqulat mawazeenuhu faolaika humu almuflihoona
फिर जिनके पलड़े भारी हुए तॊ वही हैं जो सफल।
Waman khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona
रहे वे लोग जिनके पलड़े हल्के हुए, तो वही है जिन्होंने अपने आपको घाटे में डाला। वे सदैव जहन्नम में रहेंगे
Talfahu wujoohahumu alnnaru wahum feeha kalihoona
आग उनके चेहरों को झुलसा देगी और उसमें उनके मुँह विकृत हो रहे होंगे
Alam takun ayatee tutla 'alaykum fakuntum biha tukaththiboona
(कहा जाएगा,) 'क्या तुम्हें मेरी आयातें सुनाई नहीं जाती थी, तो तुम उन्हें झुठलाते थे?'
Qaloo rabbana ghalabat 'alayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena
वे कहेंगे, 'ऐ हमारे रब! हमारा दुर्भाग्य हमपर प्रभावी हुआ और हम भटके हुए लोग थे
Rabbana akhrijna minha fain 'udna fainna thalimoona
हमारे रब! हमें यहाँ से निकाल दे! फिर हम दोबारा ऐसा करें तो निश्चय ही हम अत्याचारी होंगे।'
Qala ikhsaoo feeha wala tukallimooni
वह कहेगा, 'फिटकारे हुए तिरस्कृत, इसी में पड़े रहो और मुझसे बात न करो
Innahu kana fareequn min 'ibadee yaqooloona rabbana amanna faighfir lana wairhamna waanta khayru alrrahimeena
मेरे बन्दों में कुछ लोग थे, जो कहते थे, हमारे रब! हम ईमान ले आए। अतः तू हमें क्षमा कर दे और हमपर दया कर। तू सबसे अच्छा दया करनेवाला है
Faittakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoona
तो तुमने उनका उपहास किया, यहाँ तक कि उनके कारण तुम मेरी याद को भुला बैठे और तुम उनपर हँसते रहे