ٱلَّذِينَ
которые
هُمْ
они
فِى
в
صَلَاتِهِمْ
молитвах своих
خَٰشِعُونَ
смиренны
которые смиренны во время своих намазов,
وَٱلَّذِينَ
и которые
هُمْ
они
عَنِ
от
ٱللَّغْوِ
праздного
مُعْرِضُونَ
уклоняющиеся
которые отворачиваются от всего праздного,
وَٱلَّذِينَ
и которые
هُمْ
они
لِلزَّكَوٰةِ
(выплачивание) закята
فَٰعِلُونَ
совершающие
которые выплачивают закят,
وَٱلَّذِينَ
и которые
هُمْ
они
لِفُرُوجِهِمْ
органы свои
حَٰفِظُونَ
охраняющие
которые оберегают свои половые органы от всех,
إِلَّا
кроме как
عَلَىٰٓ
от
أَزْوَٰجِهِمْ
жен своих
أَوْ
и
مَا
тех, кем
مَلَكَتْ
овладели
أَيْمَٰنُهُمْ
десницы их,
فَإِنَّهُمْ
поистине же, они
غَيْرُ
не
مَلُومِينَ
упрекаемы
кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
فَمَنِ
а кто же
ٱبْتَغَىٰ
устремится
وَرَآءَ
за пределы
ذَٰلِكَ
этого,
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
то те [такие] –
هُمُ
они
ٱلْعَادُونَ
преступающие.
тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
وَٱلَّذِينَ
И те, которые
هُمْ
они
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ
доверенное им
وَعَهْدِهِمْ
и свои договоры,
رَٰعُونَ
берегущие
которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры,
وَٱلَّذِينَ
и которые
هُمْ
они
عَلَىٰ
свои молитвы
صَلَوَٰتِهِمْ
свои молитвы
يُحَافِظُونَ
берегущие,
которые регулярно совершают намаз.
أُو۟لَٰٓئِكَ
те [такие] –
هُمُ
они
ٱلْوَٰرِثُونَ
наследующие,
Именно они являются наследниками,
القرآن الكريم: | المؤمنون |
---|---|
Аят Sajadat (سجدة): | - |
Сура название (latin): | Al-Mu'minun |
Сура число: | 23 |
Всего Аят: | 118 |
Всего слов: | 1840 |
Всего персонажей: | 4800 |
Всего Rukūʿs: | 6 |
Revelation Location: | Meccan |
Revelation Order: | 74 |
Начиная с Аят: | 2673 |