Skip to main content
قُلْ
کہہ دیجیے
أَنَدْعُوا۟ مِن
کیا ہم پکاریں
دُونِ
سوا
ٱللَّهِ
اللہ کے
مَا
جو
لَا
نہیں
يَنفَعُنَا
نفع دے سکتا ہم کو
وَلَا
اور نہ ہی
يَضُرُّنَا
وہ نقصان دے سکتا ہے ہم کو
وَنُرَدُّ
اور ہم پھیر دیے جائیں گے
عَلَىٰٓ
اوپر
أَعْقَابِنَا
اپنی ایڑیوں کے
بَعْدَ
بعد اس کے
إِذْ
کہ
هَدَىٰنَا ٱللَّهُ
ہدایت دی ہم کو
كَٱلَّذِى
اس شخص کی طرح
ٱسْتَهْوَتْهُ
راستہ بھلا دیا اس کو
ٱلشَّيَٰطِينُ
شیطانوں نے
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین
حَيْرَانَ
حیران ہے۔ سرگرداں ہے
لَهُۥٓ
اس کے لیے
أَصْحَٰبٌ
کچھ ساتھی ہیں
يَدْعُونَهُۥٓ
وہ پکارتے ہیں اس کو
إِلَى
طرف
ٱلْهُدَى
ہدایت کے
ٱئْتِنَاۗ
آجاؤ ہمارے پاس
قُلْ
کہہ دیجیے
إِنَّ
بیشک
هُدَى
ہدایت
ٱللَّهِ
اللہ کی
هُوَ
وہی
ٱلْهُدَىٰۖ
ہدایت ہے
وَأُمِرْنَا
اور ہم حکم دیے گئے
لِنُسْلِمَ
تاکہ ہم سرتسلیم خم کریں۔ سپرد کردیں
لِرَبِّ
رب
ٱلْعَٰلَمِينَ
العالمین کے لیے

اے محمدؐ! ان سے پو چھو کیا ہم اللہ کو چھوڑ کر اُن کو پکاریں جو نہ ہمیں نفع دے سکتے ہیں نہ نقصان؟ اور جبکہ اللہ ہمیں سیدھا راستہ دکھا چکا ہے تو کیا اب ہم الٹے پاؤں پھر جائیں؟ کیا ہم اپنا حال اُس شخص کا سا کر لیں جسے شیطانوں نے صحرا میں بھٹکا دیا ہو اور وہ حیران و سرگرداں پھر رہا ہو درآں حالیکہ اس کے ساتھی اسے پکار رہے ہوں کہ اِدھر آ یہ سیدھی راہ موجود ہے؟کہو، حقیقت میں صحیح رہنمائی تو صرف اللہ ہی کی رہنمائی ہے اور اس کی طرف سے ہمیں یہ حکم ملا ہے کہ مالک کائنات کے آگے سر اطاعت خم کر دو

تفسير
وَأَنْ
اور یہ کہ
أَقِيمُوا۟
قائم کرو
ٱلصَّلَوٰةَ
نماز
وَٱتَّقُوهُۚ
اور ڈرو اس سے
وَهُوَ
اور وہ
ٱلَّذِىٓ
اللہ وہ ذات ہے
إِلَيْهِ
اس کی طرف
تُحْشَرُونَ
تم اکٹھے کیے جاؤ گے

نماز قائم کرو اور اس کی نافرمانی سے بچو، اسی کی طرف تم سمیٹے جاؤ گے

تفسير
وَهُوَ
اور وہ اللہ وہ ذات ہے
ٱلَّذِى
جس نے
خَلَقَ
پیدا کیا
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کو
وَٱلْأَرْضَ
اور زمین کو
بِٱلْحَقِّۖ
ساتھ حق کے
وَيَوْمَ
اور جس دن
يَقُولُ
وہ کہے گا
كُن
ہوجاؤ
فَيَكُونُۚ
تو وہ ہوجائے گا
قَوْلُهُ
اس کی بات
ٱلْحَقُّۚ
سچ ہے
وَلَهُ
اور اس کے لیے
ٱلْمُلْكُ
بادشاہی ہے
يَوْمَ
جس دن
يُنفَخُ
پھونکا جائے گا
فِى
میں
ٱلصُّورِۚ
صور
عَٰلِمُ
جاننے والا ہے
ٱلْغَيْبِ
غیب کا
وَٱلشَّهَٰدَةِۚ
اور حاضر
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْحَكِيمُ
حکمت والا
ٱلْخَبِيرُ
خبر رکھنے والا ہے

وہی ہے جس نے آسمان و زمین کو بر حق پیدا کیا ہے اور جس د ن وہ کہے گا کہ حشر ہو جائے اسی دن وہ ہو جائے گا اس کا ارشاد عین حق ہے اور جس روز صور پھونکا جائیگا اس روز پادشاہی اُسی کی ہوگی، وہ غیب اور شہادت ہر چیز کا عالم ہے اور دانا اور باخبر ہے

تفسير
وَإِذْ
اور جب
قَالَ
کہا
إِبْرَٰهِيمُ
ابراہیم نے
لِأَبِيهِ
اپنے باپ کے لیے
ءَازَرَ
آذر سے
أَتَتَّخِذُ
کیا تو بناتا ہے
أَصْنَامًا
بتوں کو
ءَالِهَةًۖ
الہ
إِنِّىٓ
بیشک میں
أَرَىٰكَ
میں تجھ کو دیکھتا ہوں
وَقَوْمَكَ
اور تیری قوم کو
فِى
میں
ضَلَٰلٍ
گمراہی
مُّبِينٍ
کھلی

ابراہیمؑ کا واقعہ یاد کرو جبکہ اُس نے اپنے باپ آزر سے کہا تھا "کیا تو بتوں کو خدا بناتا ہے؟ میں تو تجھے اور تیری قوم کو کھلی گمراہی میں پاتا ہوں"

تفسير
وَكَذَٰلِكَ
اور اسی طرح
نُرِىٓ
ہم دکھاتے ہیں
إِبْرَٰهِيمَ
ابراہیم کو
مَلَكُوتَ
بادشاہت
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں
وَٱلْأَرْضِ
اور زمین کی
وَلِيَكُونَ
اور تکاہ وہ ہوجائے
مِنَ
میں (سے)
ٱلْمُوقِنِينَ
یقین کرنے والوں

ابراہیمؑ کو ہم اِسی طرح زمین اور آسمانوں کا نظام سلطنت دکھاتے تھے اور اس لیے دکھاتے تھے کہ وہ یقین کرنے والوں میں سے ہو جائے

تفسير
فَلَمَّا
پھر جب
جَنَّ
طاری ہوگی۔ چھا گئی
عَلَيْهِ
اس پر
ٱلَّيْلُ
رات
رَءَا
اس نے دیکھا
كَوْكَبًاۖ
ایک ستارہ
قَالَ
کہا
هَٰذَا
یہ
رَبِّىۖ
میرا رب ہے
فَلَمَّآ
پھر جب
أَفَلَ
وہ چھپ گیا
قَالَ
کہا
لَآ
نہیں
أُحِبُّ
میں پسند کرتا
ٱلْءَافِلِينَ
چھپنے والوں کو

چنانچہ جب رات اس پر طاری ہوئی تو اُس نے ایک تار ا دیکھا کہا یہ میرا رب ہے مگر جب وہ ڈوب گیا تو بولا ڈوب جانے والوں کا تو میں گرویدہ نہیں ہوں

تفسير
فَلَمَّا
پھر جب
رَءَا
اس نے دیکھا
ٱلْقَمَرَ
چاند کو
بَازِغًا
چمکتا ہوا
قَالَ
کہا
هَٰذَا
یہ
رَبِّىۖ
میرا رب ہے
فَلَمَّآ
پھر جب
أَفَلَ
وہ چھپ گیا
قَالَ
کہا
لَئِن
البتہ اگر
لَّمْ
نہیں
يَهْدِنِى
ہدایت دے گا مجھ کو
رَبِّى
میرا رب
لَأَكُونَنَّ
البتہ میں ضرور ہوجاؤں گا
مِنَ
میں سے
ٱلْقَوْمِ
قوم
ٱلضَّآلِّينَ
گمراہوں کی

پھر جب چاند چمکتا نظر آیا تو کہا یہ ہے میرا رب مگر جب وہ بھی ڈوب گیا تو کہا اگر میرے رب نے میر ی رہنمائی نہ کی ہوتی تو میں بھی گمراہ لوگوں میں شامل ہو گیا ہوتا

تفسير
فَلَمَّا
پھر جب
رَءَا
اس نے دیکھا
ٱلشَّمْسَ
سورج کو
بَازِغَةً
چمکتا ہوا
قَالَ
کہا
هَٰذَا
یہ
رَبِّى
میرا رب
هَٰذَآ
یہ
أَكْبَرُۖ
سب سے بڑا ہے
فَلَمَّآ
پھر جب
أَفَلَتْ
وہ چھپ گیا
قَالَ
کہا
يَٰقَوْمِ
اے میری قوم
إِنِّى
بیشک میں
بَرِىٓءٌ
بری الذمہ ہوں
مِّمَّا
اس سے جو
تُشْرِكُونَ
تم شرک کرتے ہو

پھر جب سورج کو روشن دیکھا تو کہا یہ ہے میرا رب، یہ سب سے بڑا ہے مگر جب وہ بھی ڈوبا تو ابراہیمؑ پکار اٹھا "اے برادران قوم! میں اُن سب سے بیزار ہوں جنہیں تم خدا کا شریک ٹھیراتے ہو

تفسير
إِنِّى
بیشک میں نے
وَجَّهْتُ
رخ کرلیا میں نے
وَجْهِىَ
اپنے چہرے کا
لِلَّذِى
اس ذات کے لیے
فَطَرَ
جس نے پیدا کیا
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمانوں کو
وَٱلْأَرْضَ
اور زمین کو
حَنِيفًاۖ
یکسو ہوکر
وَمَآ
اور نہیں
أَنَا۠
میں
مِنَ
میں سے
ٱلْمُشْرِكِينَ
مشرکین

میں نے تویکسو ہو کر اپنا رخ اُس ہستی کی طرف کر لیا جس نے زمین اور آسمانوں کو پیدا کیا ہے اور میں ہرگز شرک کرنے والوں میں سے نہیں ہوں"

تفسير
وَحَآجَّهُۥ
اور جھگڑا کیا اس سے
قَوْمُهُۥۚ
اس کی قوم نے
قَالَ
کہا
أَتُحَٰٓجُّوٓنِّى
کیا تم جھگڑے ہو مجھ سے
فِى
میں
ٱللَّهِ
اللہ کے بارے
وَقَدْ
حالانکہ تحقیق
هَدَىٰنِۚ
اس نے ہدایت دی مجھ کو
وَلَآ
اور نہیں
أَخَافُ
میں ڈرتا
مَا
جو
تُشْرِكُونَ
تم شریک ٹھہراتے ہو
بِهِۦٓ
ساتھ اس کے
إِلَّآ
مگر
أَن
کہ
يَشَآءَ
چاہیے
رَبِّى
میرا رب
شَيْـًٔاۗ
کوئی چیز
وَسِعَ
وسعت والا ہے۔ اچھا یا برا ہے
رَبِّى
میرا رب
كُلَّ
ہر
شَىْءٍ
چیز پر
عِلْمًاۗ
علم کے اعتبار سے
أَفَلَا
کیا بھلا تم
تَتَذَكَّرُونَ
نصیحت نہیں پکڑتے

اس کی قوم اس سے جھگڑنے لگی تو اس نے قوم سے کہا "کیا تم لوگ اللہ کے معاملہ میں مجھ سے جھگڑتے ہو؟ حالانکہ اس نے مجھے راہ راست دکھا دی ہے اور میں تمہارے ٹھیرائے ہوئے شریکوں سے نہیں ڈرتا، ہاں اگر میرا رب کچھ چاہے تو وہ ضرور ہو سکتا ہے میرے رب کا علم ہر چیز پر چھایا ہوا ہے، پھر کیا تم ہوش میں نہ آؤ گے؟

تفسير