Skip to main content

ٱلَّذِينَ
যারা
يُكَذِّبُونَ
মিথ্যারোপ করে
بِيَوْمِ
দিন সম্পর্কে
ٱلدِّينِ
বিচারের

যারা কর্মফল দিবসকে অস্বীকার করে।

ব্যাখ্যা

وَمَا
এবং না
يُكَذِّبُ
মিথ্যারোপ করে
بِهِۦٓ
এতে
إِلَّا
এ ছাড়া
كُلُّ
প্রত্যেক
مُعْتَدٍ
সীমালঙ্ঘনকারী
أَثِيمٍ
পাপী

কেবল সীমালঙ্ঘনকারী, পাপাচারী ছাড়া কেউই তা অস্বীকার করে না।

ব্যাখ্যা

إِذَا
যখন
تُتْلَىٰ
পাঠ করা হয়
عَلَيْهِ
তার উপর
ءَايَٰتُنَا
আমাদের আয়াতসমূহ
قَالَ
সে বলে
أَسَٰطِيرُ
"(এসব) উপকথা
ٱلْأَوَّلِينَ
পূর্ববর্তীদের"

তার সামনে যখন আমার আয়াত পড়ে শোনানো হয়, তখন সে বলে, ‘এ তো প্রাচীন কালের লোকেদের কাহিনী’’।

ব্যাখ্যা

كَلَّاۖ
কখনও না
بَلْۜ
বরং
رَانَ
মরচে ধরিয়েছে
عَلَىٰ
উপর
قُلُوبِهِم
তাদের অন্তরগুলোর
مَّا
যা
كَانُوا۟
করছিল
يَكْسِبُونَ
তারা অর্জন

কক্ষনো না, বরং তাদের কৃতকর্মই তাদের অন্তরে জং ধরিয়ে দিয়েছে।

ব্যাখ্যা

كَلَّآ
কখনও না
إِنَّهُمْ
নিশ্চয়ই তারা
عَن
থেকে
رَّبِّهِمْ
তাদের রবের
يَوْمَئِذٍ
সেদিন
لَّمَحْجُوبُونَ
তারা দর্শন বঞ্চিত হবেই

কক্ষনো না, তারা সেদিন তাদের প্রতিপালক থেকে পর্দার আড়ালে থাকবে।

ব্যাখ্যা

ثُمَّ
অতঃপর
إِنَّهُمْ
নিশ্চয়ই তারা
لَصَالُوا۟
অবশ্যই প্রবেশ করবে
ٱلْجَحِيمِ
জাহান্নামে

অতঃপর তারা অবশ্যই জাহান্নামে প্রবেশ করবে।

ব্যাখ্যা

ثُمَّ
অতঃপর
يُقَالُ
(তাদেরকে) বলা হবে
هَٰذَا
"এই
ٱلَّذِى
সেই (দিন)
كُنتُم
তোমরা ছিলে
بِهِۦ
যে ব্যাপারে
تُكَذِّبُونَ
মিথ্যারোপ করতে"

অতঃপর বলা হবে ‘এটাই তা যা তোমরা অস্বীকার করতে।’

ব্যাখ্যা

كَلَّآ
কখনও না
إِنَّ
নিশ্চয়ই
كِتَٰبَ
আমলনামা
ٱلْأَبْرَارِ
সৎ লোকদের
لَفِى
অবশ্যই মধ্যে
عِلِّيِّينَ
উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন (দফতরে)

(ভাল-মন্দের বিচার হবে না, শাস্তি-পুরস্কার কিছুই হবে না তা) কক্ষনো না, নিশ্চয়ই সৎলোকদের ‘আমালমানা ‘ইল্লিয়ীনে (সংরক্ষিত) আছে।

ব্যাখ্যা

وَمَآ
এবং কিসে
أَدْرَىٰكَ
তোমাকে বুঝাবে
مَا
কি সেই
عِلِّيُّونَ
উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন (দফতর)

তুমি কি জান ইল্লিয়ীন কী?

ব্যাখ্যা

كِتَٰبٌ
খাতা/ আমলনামা
مَّرْقُومٌ
চিহ্নিত

সীলমোহরকৃত কিতাব।

ব্যাখ্যা