Skip to main content
bismillah

وَالسَّمَاۤءِ وَالطَّارِقِۙ   ( الطارق: ١ )

wal-samāi
وَٱلسَّمَآءِ
By the sky
wal-ṭāriqi
وَٱلطَّارِقِ
and the night comer

By the sky and the night comer .

Tafsir

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُۙ   ( الطارق: ٢ )

wamā
وَمَآ
And what
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
مَا
what
l-ṭāriqu
ٱلطَّارِقُ
the night comer (is)?

And what can make you know what is the night comer?

Tafsir

النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ   ( الطارق: ٣ )

al-najmu
ٱلنَّجْمُ
(It is) the star
l-thāqibu
ٱلثَّاقِبُ
the piercing!

It is the piercing star

Tafsir

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ   ( الطارق: ٤ )

in
إِن
Not
kullu
كُلُّ
(is) every
nafsin
نَفْسٍ
soul
lammā
لَّمَّا
but
ʿalayhā
عَلَيْهَا
over it
ḥāfiẓun
حَافِظٌ
(is) a protector

There is no soul but that it has over it a protector.

Tafsir

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ   ( الطارق: ٥ )

falyanẓuri
فَلْيَنظُرِ
So let see
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
man
mimma
مِمَّ
from what
khuliqa
خُلِقَ
he is created

So let man observe from what he was created.

Tafsir

خُلِقَ مِنْ مَّاۤءٍ دَافِقٍۙ   ( الطارق: ٦ )

khuliqa
خُلِقَ
He is created
min
مِن
from
māin
مَّآءٍ
a water
dāfiqin
دَافِقٍ
ejected

He was created from a fluid, ejected,

Tafsir

يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۤىِٕبِۗ   ( الطارق: ٧ )

yakhruju
يَخْرُجُ
Coming forth
min
مِنۢ
from
bayni
بَيْنِ
between
l-ṣul'bi
ٱلصُّلْبِ
the backbone
wal-tarāibi
وَٱلتَّرَآئِبِ
and the ribs

Emerging from between the backbone and the ribs.

Tafsir

اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ   ( الطارق: ٨ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
ʿalā
عَلَىٰ
to
rajʿihi
رَجْعِهِۦ
return him
laqādirun
لَقَادِرٌ
(is) Able

Indeed, He [i.e., Allah], to return him [to life], is Able.

Tafsir

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ   ( الطارق: ٩ )

yawma
يَوْمَ
(The) Day
tub'lā
تُبْلَى
will be tested
l-sarāiru
ٱلسَّرَآئِرُ
the secrets

The Day when secrets will be put on trial,

Tafsir

فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ   ( الطارق: ١٠ )

famā
فَمَا
Then not
lahu
لَهُۥ
(is) for him
min
مِن
any
quwwatin
قُوَّةٍ
power
walā
وَلَا
and not
nāṣirin
نَاصِرٍ
any helper

Then he [i.e., man] will have no power or any helper.

Tafsir
Quran Info (About) :
At-Tariq
القرآن الكريم:الطارق
Ayah Sajadat (سجدة):-
Surah Name (latin):At-Tariq
Chapter:86
Surah Alias:-
Surah Title:The Nightcommer
Number of verses:17
Total Words:61
Total Characters:239
Number of Rukūʿs:1
Classification
(Revelation Location):
Meccan
Revelation Order:36
Starting from verse:5931