Surah [2] Al-Baqara : 42

وَلَا تَلۡبِسُوا الۡحَـقَّ بِالۡبَاطِلِ وَتَكۡتُمُوا الۡحَـقَّ وَاَنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ(البقرة :42)

وَلَا
And (do) not
تَلْبِسُوا۟
mix
ٱلْحَقَّ
the Truth
بِٱلْبَٰطِلِ
with [the] falsehood
وَتَكْتُمُوا۟
and conceal
ٱلْحَقَّ
the Truth
وَأَنتُمْ
while you
تَعْلَمُونَ
[you] know

Wala talbisoo alhaqqa bialbatili wataktumoo alhaqqa waantum ta'lamoona

Sahih International:

And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].

Tafsir (More Translations)
Surah [3] Ali Imran : 71

يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تَلۡبِسُوۡنَ الۡحَـقَّ بِالۡبَاطِلِ وَتَكۡتُمُوۡنَ الۡحَـقَّ وَاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ(آل عمران :71)

يَٰٓأَهْلَ
O People
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book!
لِمَ
Why
تَلْبِسُونَ
do you mix
ٱلْحَقَّ
the truth
بِٱلْبَٰطِلِ
with the falsehood
وَتَكْتُمُونَ
and conceal
ٱلْحَقَّ
the truth
وَأَنتُمْ
while you
تَعْلَمُونَ
know?

Ya ahla alkitabi lima talbisoona alhaqqa bialbatili wataktumoona alhaqqa waantum ta'lamoona

Sahih International:

O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?

Tafsir (More Translations)
Surah [6] Al-An'am : 138

وَقَالُوۡا هٰذِهٖۤ اَنۡعَامٌ وَّحَرۡثٌ حِجۡرٌ ‌ۖ لَّا يَطۡعَمُهَاۤ اِلَّا مَنۡ نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَاَنۡعَامٌ حُرِّمَتۡ ظُهُوۡرُهَا وَاَنۡعَامٌ لَّا يَذۡكُرُوۡنَ اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهَا افۡتِرَآءً عَلَيۡهِ ‌ؕ سَيَجۡزِيۡهِمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ(الأنعام :138)

وَقَالُوا۟
And they say
هَٰذِهِۦٓ
"These
أَنْعَٰمٌ
cattle
وَحَرْثٌ
and crops
حِجْرٌ
(are) forbidden
لَّا
no (one)
يَطْعَمُهَآ
can eat them
إِلَّا
except
مَن
whom
نَّشَآءُ
we will"
بِزَعْمِهِمْ
by their claim
وَأَنْعَٰمٌ
And cattle
حُرِّمَتْ
forbidden
ظُهُورُهَا
(are) their backs
وَأَنْعَٰمٌ
and cattle
لَّا
not
يَذْكُرُونَ
they mention
ٱسْمَ
(the) name
ٱللَّهِ
(of) Allah
عَلَيْهَا
on it
ٱفْتِرَآءً
(as) an invention
عَلَيْهِۚ
against Him
سَيَجْزِيهِم
He will recompense them
بِمَا
for what
كَانُوا۟
they used to
يَفْتَرُونَ
invent

Waqaloo hathihi an'amun waharthun hijrun la yat'amuha illa man nashao biza'mihim waan'amun hurrimat thuhooruha waan'amun la yathkuroona isma Allahi 'alayha iftiraan 'alayhi sayajzeehim bima kanoo yaftaroona

Sahih International:

And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 152

اِنَّ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَذِلَّـةٌ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ الۡمُفۡتَرِيۡنَ(الأعراف :152)

إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
ٱتَّخَذُوا۟
took
ٱلْعِجْلَ
the calf
سَيَنَالُهُمْ
will reach them
غَضَبٌ
wrath
مِّن
from
رَّبِّهِمْ
their Lord
وَذِلَّةٌ
and humiliation
فِى
in
ٱلْحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنْيَاۚ
(of) the world
وَكَذَٰلِكَ
And thus
نَجْزِى
We recompense
ٱلْمُفْتَرِينَ
the ones who invent (falsehood)

Inna allatheena ittakhathoo al'ijla sayanaluhum ghadabun min rabbihim wathillatun fee alhayati alddunya wakathalika najzee almuftareena

Sahih International:

Indeed, those who took the calf [for worship] will obtain anger from their Lord and humiliation in the life of this world, and thus do We recompense the inventors [of falsehood].

Tafsir (More Translations)
Surah [7] Al-A'raf : 173

اَوۡ تَقُوۡلُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَشۡرَكَ اٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ۚ اَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ(الأعراف :173)

أَوْ
Or
تَقُولُوٓا۟
you say
إِنَّمَآ
"Only
أَشْرَكَ
partners (were) associated (with Allah)
ءَابَآؤُنَا
(by) our forefathers
مِن
from
قَبْلُ
before (us)
وَكُنَّا
and we are
ذُرِّيَّةً
descendants
مِّنۢ
from
بَعْدِهِمْۖ
after them
أَفَتُهْلِكُنَا
So will You destroy us
بِمَا
for what
فَعَلَ
did
ٱلْمُبْطِلُونَ
the falsifiers?"

Aw taqooloo innama ashraka abaona min qablu wakunna thurriyyatan min ba'dihim afatuhlikuna bima fa'ala almubtiloona

Sahih International:

Or [lest] you say, "It was only that our fathers associated [others in worship] with Allah before, and we were but descendants after them. Then would You destroy us for what the falsifiers have done?"

Tafsir (More Translations)
Surah [8] Al-Anfal : 8

لِيُحِقَّ الۡحَـقَّ وَيُبۡطِلَ الۡبَاطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‌ۚ(الأنفال :8)

لِيُحِقَّ
That He might justify
ٱلْحَقَّ
the truth
وَيُبْطِلَ
and prove false
ٱلْبَٰطِلَ
the falsehood
وَلَوْ
even if
كَرِهَ
disliked (it)
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals

Liyuhiqqa alhaqqa wayubtila albatila walaw kariha almujrimoona

Sahih International:

That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.

Tafsir (More Translations)
Surah [9] At-Tawba : 24

قُلۡ اِنۡ كَانَ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ وَاِخۡوَانُكُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ وَعَشِيۡرَتُكُمۡ وَ اَمۡوَالُ ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا وَتِجَارَةٌ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَ جِهَادٍ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ فَتَرَ بَّصُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ(التوبة :24)

قُلْ
Say
إِن
"If
كَانَ
are
ءَابَآؤُكُمْ
your fathers
وَأَبْنَآؤُكُمْ
and your sons
وَإِخْوَٰنُكُمْ
and your brothers
وَأَزْوَٰجُكُمْ
and your spouses
وَعَشِيرَتُكُمْ
and your relatives
وَأَمْوَٰلٌ
and wealth
ٱقْتَرَفْتُمُوهَا
that you have acquired
وَتِجَٰرَةٌ
and the commerce
تَخْشَوْنَ
you fear
كَسَادَهَا
a decline (in) it
وَمَسَٰكِنُ
and the dwellings
تَرْضَوْنَهَآ
you delight (in) it
أَحَبَّ
(are) more beloved
إِلَيْكُم
to you
مِّنَ
than
ٱللَّهِ
Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَجِهَادٍ
and striving
فِى
in
سَبِيلِهِۦ
His way
فَتَرَبَّصُوا۟
then wait
حَتَّىٰ
until
يَأْتِىَ
Allah brings
ٱللَّهُ
Allah brings
بِأَمْرِهِۦۗ
His Command
وَٱللَّهُ
And Allah
لَا
(does) not
يَهْدِى
guide
ٱلْقَوْمَ
the people
ٱلْفَٰسِقِينَ
the defiantly disobedient"

Qul in kana abaokum waabnaokum waikhwanukum waazwajukum wa'asheeratukum waamwalun iqtaraftumooha watijaratun takhshawna kasadaha wamasakinu tardawnaha ahabba ilaykum mina Allahi warasoolihi wajihadin fee sabeelihi fatarabbasoo hatta yatiya Allahu biamrihi waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena

Sahih International:

Say, [O Muhammad], "If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your relatives, wealth which you have obtained, commerce wherein you fear decline, and dwellings with which you are pleased are more beloved to you than Allah and His Messenger and jihad in His cause, then wait until Allah executes His command. And Allah does not guide the defiantly disobedient people."

Tafsir (More Translations)
Surah [13] Ar-Ra'd : 17

اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتۡ اَوۡدِيَةٌۢ بِقَدَرِهَا فَاحۡتَمَلَ السَّيۡلُ زَبَدًا رَّابِيًا‌ ؕ وَمِمَّا يُوۡقِدُوۡنَ عَلَيۡهِ فِى النَّارِ ابۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ اَوۡ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثۡلُهٗ‌ ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡحَـقَّ وَالۡبَاطِلَ ؕ  فَاَمَّا الزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءً‌‌ ۚ وَاَمَّا مَا يَنۡفَعُ النَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَؕ(الرعد :17)

أَنزَلَ
He sends down
مِنَ
from
ٱلسَّمَآءِ
the sky
مَآءً
water
فَسَالَتْ
and flows
أَوْدِيَةٌۢ
the valleys
بِقَدَرِهَا
according to their measure
فَٱحْتَمَلَ
and carries
ٱلسَّيْلُ
the torrent
زَبَدًا
a foam
رَّابِيًاۚ
rising
وَمِمَّا
And from what
يُوقِدُونَ
they heat
عَلَيْهِ
[on] it
فِى
in
ٱلنَّارِ
the fire
ٱبْتِغَآءَ
in order to make
حِلْيَةٍ
ornaments
أَوْ
or
مَتَٰعٍ
utensils
زَبَدٌ
a foam
مِّثْلُهُۥۚ
like it
كَذَٰلِكَ
Thus
يَضْرِبُ
sets forth
ٱللَّهُ
Allah
ٱلْحَقَّ
the truth
وَٱلْبَٰطِلَۚ
and the falsehood
فَأَمَّا
Then as for
ٱلزَّبَدُ
the foam
فَيَذْهَبُ
it passes away
جُفَآءًۖ
(as) scum
وَأَمَّا
and as for
مَا
what
يَنفَعُ
benefits
ٱلنَّاسَ
the mankind
فَيَمْكُثُ
remains
فِى
in
ٱلْأَرْضِۚ
the earth
كَذَٰلِكَ
Thus
يَضْرِبُ
Allah sets forth
ٱللَّهُ
Allah sets forth
ٱلْأَمْثَالَ
the examples

Anzala mina alssamai maan fasalat awdiyatun biqadariha faihtamala alssaylu zabadan rabiyan wamimma yooqidoona 'alayhi fee alnnari ibtighaa hilyatin aw mata'in zabadun mithluhu kathalika yadribu Allahu alhaqqa waalbatila faamma alzzabadu fayathhabu jufaan waamma ma yanfa'u alnnasa fayamkuthu fee alardi kathalika yadribu Allahu alamthala

Sahih International:

He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and the torrent carries a rising foam. And from that [ore] which they heat in the fire, desiring adornments and utensils, is a foam like it. Thus Allah presents [the example of] truth and falsehood. As for the foam, it vanishes, [being] cast off; but as for that which benefits the people, it remains on the earth. Thus does Allah present examples.

Tafsir (More Translations)
Surah [16] An-Nahl : 72

وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِكُمۡ اَزۡوَاجًا وَّ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ بَنِيۡنَ وَحَفَدَةً وَّرَزَقَكُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ‌ؕ اَفَبِالۡبَاطِلِ يُؤۡمِنُوۡنَ وَبِنِعۡمَتِ اللّٰهِ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَۙ‏(النحل :72)

وَٱللَّهُ
And Allah
جَعَلَ
(has) made
لَكُم
for you
مِّنْ
from
أَنفُسِكُمْ
yourselves
أَزْوَٰجًا
spouses
وَجَعَلَ
and has made
لَكُم
for you
مِّنْ
from
أَزْوَٰجِكُم
your spouses
بَنِينَ
sons
وَحَفَدَةً
and grandsons
وَرَزَقَكُم
and has provided for you
مِّنَ
from
ٱلطَّيِّبَٰتِۚ
the good things
أَفَبِٱلْبَٰطِلِ
Then in falsehood do
يُؤْمِنُونَ
they believe
وَبِنِعْمَتِ
and the Favor
ٱللَّهِ
of Allah
هُمْ
they
يَكْفُرُونَ
disbelieve?

WaAllahu ja'ala lakum min anfusikum azwajan waja'ala lakum min azwajikum baneena wahafadatan warazaqakum mina alttayyibati afabialbatili yuminoona wabini'mati Allahi hum yakfuroona

Sahih International:

And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allah they disbelieve?

Tafsir (More Translations)
Surah [16] An-Nahl : 73

وَيَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقًا مِّنَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ‌ۚ(النحل :73)

وَيَعْبُدُونَ
And they worship
مِن
other than
دُونِ
other than
ٱللَّهِ
Allah
مَا
which
لَا
not
يَمْلِكُ
possesses
لَهُمْ
for them
رِزْقًا
any provision
مِّنَ
from
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
شَيْـًٔا
[anything]
وَلَا
and not
يَسْتَطِيعُونَ
they are able

Waya'budoona min dooni Allahi ma la yamliku lahum rizqan mina alssamawati waalardi shayan wala yastatee'oona

Sahih International:

And they worship besides Allah that which does not possess for them [the power of] provision from the heavens and the earth at all, and [in fact], they are unable.

Tafsir (More Translations)

Complete Indexing of Quran Topics

We have indexed and found 28 verses about or related to (including the word(s)) "Falsehood".

Additional Lists

The remaining (additional) lists are as follow (visit for more details):

For your information, the 10 verses as described above: