Skip to main content

أَمْ
Или разве
عِندَهُمُ
у них (есть)
ٱلْغَيْبُ
сокровенное
فَهُمْ
(так, что) они
يَكْتُبُونَ
записывают?

Или же они владеют сокровенным и записывают его?

Tafsir (Pусский)

أَمْ
или
يُرِيدُونَ
они хотят
كَيْدًاۖ
хитрость?
فَٱلَّذِينَ
Но те, которые
كَفَرُوا۟
стали неверующими
هُمُ
(именно) они (сами)
ٱلْمَكِيدُونَ
жертвы козней!

Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней.

Tafsir (Pусский)

أَمْ
Или
لَهُمْ
у них
إِلَٰهٌ
(какой-то) бог
غَيْرُ
кроме
ٱللَّهِۚ
Аллаха?
سُبْحَٰنَ
Преславен
ٱللَّهِ
Аллах
عَمَّا
от того, что
يُشْرِكُونَ
они приобщают (Ему) в сотоварищи.

Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи!

Tafsir (Pусский)

وَإِن
И если
يَرَوْا۟
они увидят
كِسْفًا
обломок
مِّنَ
с
ٱلسَّمَآءِ
неба
سَاقِطًا
падающий
يَقُولُوا۟
скажут они:
سَحَابٌ
«Облака
مَّرْكُومٌ
нагроможденные».

Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!».

Tafsir (Pусский)

فَذَرْهُمْ
Оставь же их
حَتَّىٰ
пока не
يُلَٰقُوا۟
встретят они
يَوْمَهُمُ
своего дня,
ٱلَّذِى
который
فِيهِ
в нем
يُصْعَقُونَ
они будут поражены.

Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель.

Tafsir (Pусский)

يَوْمَ
В тот день, когда
لَا
не
يُغْنِى
избавит их
عَنْهُمْ
избавит их
كَيْدُهُمْ
их ухищрение
شَيْـًٔا
ничего
وَلَا
и не (будут)
هُمْ
они (такими, что)
يُنصَرُونَ
окажут им помощь.

В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.

Tafsir (Pусский)

وَإِنَّ
И, поистине,
لِلَّذِينَ
для тех, которые
ظَلَمُوا۟
притесняли
عَذَابًا
наказание
دُونَ
кроме
ذَٰلِكَ
этого
وَلَٰكِنَّ
но однако
أَكْثَرَهُمْ
большинство их
لَا
не
يَعْلَمُونَ
знают.

Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.

Tafsir (Pусский)

وَٱصْبِرْ
И терпи
لِحُكْمِ
до решения
رَبِّكَ
Господа твоего,
فَإِنَّكَ
ибо, поистине, ты
بِأَعْيُنِنَاۖ
на Наших глазах.
وَسَبِّحْ
И прославляй
بِحَمْدِ
вместе с восхвалением
رَبِّكَ
Господа твоего
حِينَ
когда
تَقُومُ
встаешь ты

Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.

Tafsir (Pусский)

وَمِنَ
И из
ٱلَّيْلِ
ночи
فَسَبِّحْهُ
восславляй Его
وَإِدْبَٰرَ
и при исчезновении
ٱلنُّجُومِ
звезд.

Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.

Tafsir (Pусский)