Skip to main content
bismillah
يُسَبِّحُ
تسبیح کررہی ہے
لِلَّهِ
اللہ ہی کے لیے
مَا
ہر وہ چیز جو
فِى
میں
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
آسمان میں ہے
وَمَا
اور جو
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین میں ہے
ٱلْمَلِكِ
جو بادشاہ ہے
ٱلْقُدُّوسِ
نہایت پاکیزہ
ٱلْعَزِيزِ
زبردست
ٱلْحَكِيمِ
حکمت والا

اللہ کی تسبیح کر رہی ہے ہر وہ چیز جو آسمانوں میں ہے اور ہر وہ چیز جو زمین میں ہے بادشاہ ہے، قدوس ہے، زبردست اور حکیم ہے

تفسير
هُوَ
وہ اللہ
ٱلَّذِى
وہ ذات ہے
بَعَثَ
جس نے بھیجا
فِى
میں
ٱلْأُمِّيِّۦنَ
ان پڑھ لوگوں (میں)
رَسُولًا
ایک رسول
مِّنْهُمْ
انہی میں سے
يَتْلُوا۟
جو پڑھتا ہے
عَلَيْهِمْ
ان پر
ءَايَٰتِهِۦ
اس کی آیات
وَيُزَكِّيهِمْ
اور ان کا تزکیہ کرتا ہے
وَيُعَلِّمُهُمُ
اور سکھاتا ہے ان کو
ٱلْكِتَٰبَ
کتاب
وَٱلْحِكْمَةَ
اور حکمت
وَإِن
اور بیشک
كَانُوا۟
تھے وہ
مِن
سے
قَبْلُ
اس سے پہلے
لَفِى
البتہ میں
ضَلَٰلٍ
گمراہی میں
مُّبِينٍ
کھلی

وہی ہے جس نے امیوں کے اندر ایک رسول خود اُنہی میں سے اٹھایا، جو اُنہیں اُس کی آیات سناتا ہے، اُن کی زندگی سنوارتا ہے، اور اُن کو کتاب اور حکمت کی تعلیم دیتا ہے حالانکہ اِس سے پہلے وہ کھلی گمراہی میں پڑے ہوئے تھے

تفسير
وَءَاخَرِينَ
اور کچھ دوسرے
مِنْهُمْ
ان میں سے
لَمَّا
حالانکہ (نہیں)
يَلْحَقُوا۟
وہ ملے
بِهِمْۚ
ان کے ساتھ
وَهُوَ
اور وہ
ٱلْعَزِيزُ
زبردست ہے
ٱلْحَكِيمُ
حکمت والا ہے

اور (اس رسول کی بعثت) اُن دوسرے لوگوں کے لیے بھی ہے جو ابھی اُن سے نہیں ملے ہیں

تفسير
ذَٰلِكَ
یہ
فَضْلُ
فضل ہے
ٱللَّهِ
اللہ کا
يُؤْتِيهِ
دیتا ہے اسے
مَن
جس کو
يَشَآءُۚ
وہ چاہتا ہے
وَٱللَّهُ
اور اللہ
ذُو
والا ہے
ٱلْفَضْلِ
فضل (والا ہے)
ٱلْعَظِيمِ
بڑے

اللہ زبردست اور حکیم ہے یہ اس کا فضل ہے، جسے چاہتا ہے دیتا ہے، اور وہ بڑا فضل فرمانے والا ہے

تفسير
مَثَلُ
مثال
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کی
حُمِّلُوا۟
جو اٹھوائے گئے
ٱلتَّوْرَىٰةَ
تورات
ثُمَّ
پھر
لَمْ
نہ
يَحْمِلُوهَا
انہوں نے اٹھایا اس کو
كَمَثَلِ
مانند مثال
ٱلْحِمَارِ
گدھے کے ہے
يَحْمِلُ
جو اٹھاتا ہے
أَسْفَارًۢاۚ
بوجھ
بِئْسَ
بری ہے
مَثَلُ
مثال
ٱلْقَوْمِ
اس قوم کی
ٱلَّذِينَ
جنہوں نے
كَذَّبُوا۟
جھٹلایا
بِـَٔايَٰتِ
آیات کو
ٱللَّهِۚ
اللہ کی
وَٱللَّهُ
اور اللہ تعالیٰ
لَا
نہیں
يَهْدِى
ہدایت دیتا
ٱلْقَوْمَ
قوم کو
ٱلظَّٰلِمِينَ
ظالم

جن لوگوں کو توراۃ کا حامل بنایا گیا تھا مگر انہوں نے اس کا بار نہ اٹھا یا، اُن کی مثال اُس گدھے کی سی ہے جس پر کتابیں لدی ہوئی ہوں اِس سے بھی زیادہ بری مثال ہے اُن لوگوں کی جنہوں نے اللہ کی آیات کو جھٹلا دیا ہے ایسے ظالموں کو اللہ ہدایت نہیں دیا کرتا

تفسير
قُلْ
کہہ دیجئے
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلَّذِينَ
لوگو
هَادُوٓا۟
جو یہودی بنے ہو
إِن
اگر
زَعَمْتُمْ
تم زعم رکھتے ہو۔ گھمنڈ رکھتے ہو۔ سمجھتے ہو
أَنَّكُمْ
بیشک تم
أَوْلِيَآءُ
دوست ہو
لِلَّهِ
اللہ کے
مِن
سے
دُونِ
سوا
ٱلنَّاسِ
لوگوں کے
فَتَمَنَّوُا۟
پس تم تمنا کرو
ٱلْمَوْتَ
موت کی
إِن
اگر
كُنتُمْ
ہو تم
صَٰدِقِينَ
سچے

اِن سے کہو، "اے لوگو جو یہودی بن گئے ہو، اگر تمہیں یہ گھمنڈ ہے کہ باقی سب لوگوں کو چھوڑ کر بس تم ہی اللہ کے چہیتے ہو تو موت کی تمنا کرو اگر تم اپنے اِس زعم میں سچے ہو"

تفسير
وَلَا
اور نہ
يَتَمَنَّوْنَهُۥٓ
وہ تمنا کریں گے اس کی
أَبَدًۢا
کبھی بھی
بِمَا
بوجہ اس کے جو
قَدَّمَتْ
آگے بھیجا
أَيْدِيهِمْۚ
ان کے ہاتھوں نے
وَٱللَّهُ
اور اللہ
عَلِيمٌۢ
جاننے والا ہے
بِٱلظَّٰلِمِينَ
ظالموں کو

لیکن یہ ہرگز اس کی تمنا نہ کریں گے اپنے کرتوتوں کی وجہ سے جو یہ کر چکے ہیں، اور اللہ اِن ظالموں کو خوب جانتا ہے

تفسير
قُلْ
کہہ دیجئے
إِنَّ
بیشک
ٱلْمَوْتَ
موت
ٱلَّذِى
وہ جو
تَفِرُّونَ
تم بھاگتے ہو
مِنْهُ
اس سے
فَإِنَّهُۥ
تو بیشک وہ
مُلَٰقِيكُمْۖ
ملنے والی ہے تم سے
ثُمَّ
پھر
تُرَدُّونَ
تم لوٹائے جاؤ گے
إِلَىٰ
طرف
عَٰلِمِ
جاننے والے
ٱلْغَيْبِ
غیب کے
وَٱلشَّهَٰدَةِ
اور حاضر کے
فَيُنَبِّئُكُم
پھر وہ بتادے گا تم کو
بِمَا
ساتھ اس کے جو
كُنتُمْ
تم
تَعْمَلُونَ
تم عمل کرتے

اِن سے کہو، "جس موت سے تم بھاگتے ہو وہ تو تمہیں آ کر رہے گی پھر تم اس کے سامنے پیش کیے جاؤ گے جو پوشیدہ و ظاہر کا جاننے والا ہے، اور وہ تمہیں بتا دے گا کہ تم کیا کچھ کرتے رہے ہو

تفسير
يَٰٓأَيُّهَا
اے
ٱلَّذِينَ
لوگو
ءَامَنُوٓا۟
جو ایمان لائے ہو
إِذَا
جب
نُودِىَ
پکارا جائے
لِلصَّلَوٰةِ
نماز کے لیے
مِن
کے
يَوْمِ
دن
ٱلْجُمُعَةِ
جمعہ کے
فَٱسْعَوْا۟
تو دوڑو
إِلَىٰ
طرف
ذِكْرِ
ذکر کی (طرف )
ٱللَّهِ
اللہ کے
وَذَرُوا۟
اور چھوڑ دو
ٱلْبَيْعَۚ
تجارت
ذَٰلِكُمْ
یہ
خَيْرٌ
بہتر ہے
لَّكُمْ
تمہارے لیے
إِن
اگر
كُنتُمْ
تم
تَعْلَمُونَ
علم رکھتے ہو

اے لوگو جو ایمان لائے ہو، جب پکارا جائے نماز کے لیے جمعہ کے دن تو اللہ کے ذکر کی طرف دوڑو اور خرید و فروخت چھوڑ دو، یہ تمہارے لیے زیادہ بہتر ہے اگر تم جانو

تفسير
فَإِذَا
پھر جب
قُضِيَتِ
پوری ہوجائے
ٱلصَّلَوٰةُ
نماز
فَٱنتَشِرُوا۟
تو پھیل جاؤ
فِى
میں
ٱلْأَرْضِ
زمین (میں)
وَٱبْتَغُوا۟
اور تلاش کرو
مِن
سے
فَضْلِ
فضل میں (سے)
ٱللَّهِ
اللہ کے
وَٱذْكُرُوا۟
اور ذکر کرو
ٱللَّهَ
اللہ کا
كَثِيرًا
بہت
لَّعَلَّكُمْ
تاکہ تم
تُفْلِحُونَ
تم فلاح پاؤ

پھر جب نماز پوری ہو جائے تو زمین میں پھیل جاؤ اور اللہ کا فضل تلاش کرو اور اللہ کو کثرت سے یاد کرتے رہو، شاید کہ تمہیں فلاح نصیب ہو جائے

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الجمعہ
القرآن الكريم:الجمعة
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Jumu'ah
سورہ نمبر:62
کل آیات:11
کل کلمات:130
کل حروف:720
کل رکوعات:2
مقام نزول:مدینہ منورہ
ترتیب نزولی:110
آیت سے شروع:5177