Skip to main content

يٰبَنِىْۤ اٰدَمَ خُذُوْا زِيْنَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَّكُلُوْا وَاشْرَبُوْا وَلَا تُسْرِفُوْا ۚ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِيْنَ

يَٰبَنِىٓ
اے بنی
ءَادَمَ
آدم
خُذُوا۟
پکڑو / لے لو / بناؤ تم
زِينَتَكُمْ
اپنی زینت کو / اپنا لباس
عِندَ
نزدیک
كُلِّ
ہر
مَسْجِدٍ
مسجد کے
وَكُلُوا۟
اور کھاؤ
وَٱشْرَبُوا۟
اور پیو
وَلَا
اور نہ
تُسْرِفُوٓا۟ۚ
تم حد سے بڑھو
إِنَّهُۥ
کیونکہ
لَا
نہیں
يُحِبُّ
وہ پسند کرتا
ٱلْمُسْرِفِينَ
حد سے بڑھنے والوں کو

اے اولادِ آدم! تم ہر نماز کے وقت اپنا لباسِ زینت (پہن) لیا کرو اور کھاؤ اور پیو اور حد سے زیادہ خرچ نہ کرو کہ بیشک وہ بے جا خرچ کرنے والوں کو پسند نہیں فرماتا،

تفسير

قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِيْنَةَ اللّٰهِ الَّتِىْۤ اَخْرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزْقِۗ قُلْ هِىَ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَّوْمَ الْقِيٰمَةِۗ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ

قُلْ
کہہ دیجئے
مَنْ
کس نے
حَرَّمَ
حرام کی
زِينَةَ
زینت
ٱللَّهِ
اللہ کی
ٱلَّتِىٓ
وہ جو
أَخْرَجَ
اس نے نکالی
لِعِبَادِهِۦ
اپنے بندوں کے لئے
وَٱلطَّيِّبَٰتِ
اور پاکیزہ چیزیں
مِنَ
سے
ٱلرِّزْقِۚ
رزق میں
قُلْ
کہہ دیجئے
هِىَ
وہ
لِلَّذِينَ
ان لوگوں کے لئے ہے
ءَامَنُوا۟
جو ایمان لائے
فِى
میں
ٱلْحَيَوٰةِ
زندگی میں
ٱلدُّنْيَا
دنیا کی
خَالِصَةً
خالصتاً
يَوْمَ
دن
ٱلْقِيَٰمَةِۗ
قیامت کے
كَذَٰلِكَ
اسی طرح
نُفَصِّلُ
ہم تفصیلا بیان کرتے ہیں
ٱلْءَايَٰتِ
آیات
لِقَوْمٍ
اس قوم کے لئے
يَعْلَمُونَ
جو علم رکھتی ہو

فرما دیجئے: اﷲ کی اس زینت (و آرائش) کو کس نے حرام کیا ہے جو اس نے اپنے بندوں کے لئے پیدا فرمائی ہے اور کھانے کی پاک ستھری چیزوں کو (بھی کس نے حرام کیا ہے)؟ فرما دیجئے: یہ (سب نعمتیں جو) اہلِ ایمان کی دنیا کی زندگی میں (بالعموم روا) ہیں قیامت کے دن بالخصوص (انہی کے لئے) ہوں گی۔ اس طرح ہم جاننے والوں کے لئے آیتیں تفصیل سے بیان کرتے ہیں،

تفسير

قُلْ اِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ الْـفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَ الْاِثْمَ وَالْبَـغْىَ بِغَيْرِ الْحَـقِّ وَاَنْ تُشْرِكُوْا بِاللّٰهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطٰنًا وَّاَنْ تَقُوْلُوْا عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

قُلْ
کہہ دیجئے
إِنَّمَا
بیشک
حَرَّمَ
حرام کیا
رَبِّىَ
میرے رب نے
ٱلْفَوَٰحِشَ
فواحش کو/ بےحیائی کو
مَا
جو
ظَهَرَ
ظاہر ہو
مِنْهَا
اس میں سے
وَمَا
اور جو
بَطَنَ
چھپا ہوا ہو
وَٱلْإِثْمَ
اور گناہ کو
وَٱلْبَغْىَ
اور زیادتی کو / بغاوت کو
بِغَيْرِ
نا
ٱلْحَقِّ
حق
وَأَن
اور یہ کہ
تُشْرِكُوا۟
تم شریک ٹھہراؤ
بِٱللَّهِ
اللہ کے ساتھ
مَا
جو
لَمْ
نہیں
يُنَزِّلْ
اس نے اتاری
بِهِۦ
ساتھ اس کے
سُلْطَٰنًا
کوئی دلیل
وَأَن
اور یہ کہ
تَقُولُوا۟
تم کہو
عَلَى
پر
ٱللَّهِ
اللہ (پر)
مَا
وہ جو
لَا
نہیں
تَعْلَمُونَ
تم جانتے

فرما دیجئے کہ میرے ربّ نے (تو) صرف بے حیائی کی باتوں کو حرام کیا ہے جو ان میں سے ظاہر ہوں اور جو پوشیدہ ہوں (سب کو) اور گناہ کو اور ناحق زیادتی کو اور اس بات کو کہ تم اﷲ کا شریک ٹھہراؤ جس کی اس نے کوئی سند نہیں اتاری اور (مزید) یہ کہ تم اﷲ (کی ذات) پر ایسی باتیں کہو جو تم خود بھی نہیں جانتے،

تفسير

وَلِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌ ۚ فَاِذَا جَاۤءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَـٔۡخِرُوْنَ سَاعَةً وَّلَا يَسْتَقْدِمُوْنَ

وَلِكُلِّ
اور ہر کے لیے
أُمَّةٍ
امت (کے لئے)
أَجَلٌۖ
مہلت ہے
فَإِذَا
پھر جب
جَآءَ
آجاتی ہے
أَجَلُهُمْ
ان کی مقرر مدت
لَا
نہ
يَسْتَأْخِرُونَ
وہ دیر کرسکتے ہیں
سَاعَةًۖ
ایک گھڑی
وَلَا
اور نہ
يَسْتَقْدِمُونَ
وہ آگے بڑھ سکتے ہیں

اور ہر گروہ کے لئے ایک میعاد (مقرر) ہے پھر جب ان کا (مقررہ) وقت آجاتا ہے تو وہ ایک گھڑی (بھی) پیچھے نہیں ہٹ سکتے اور نہ آگے بڑھ سکتے ہیں،

تفسير

يٰبَنِىْۤ اٰدَمَ اِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ يَقُصُّوْنَ عَلَيْكُمْ اٰيٰتِىْۙ فَمَنِ اتَّقٰى وَاَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ

يَٰبَنِىٓ
اے بنی
ءَادَمَ
آدم
إِمَّا
اگر
يَأْتِيَنَّكُمْ
آئیں تمہارے پاس
رُسُلٌ
کچھ رسول
مِّنكُمْ
تم میں سے
يَقُصُّونَ
جو بیان کرتے ہوں
عَلَيْكُمْ
تم پر
ءَايَٰتِىۙ
میری آیات
فَمَنِ
تو جو کوئی
ٱتَّقَىٰ
تقویٰ اختیار کرے
وَأَصْلَحَ
اور اصلاح کرے
فَلَا
تو نہیں
خَوْفٌ
کوئی خوف
عَلَيْهِمْ
ان پر
وَلَا
اور نہ
هُمْ
وہ
يَحْزَنُونَ
غمگین ہوں گے

اے اولادِ آدم! اگر تمہارے پاس تم میں سے رسول آئیں جو تم پر میری آیتیں بیان کریں پس جو پرہیزگار بن گیا اور اس نے (اپنی) اصلاح کر لی تو ان پر نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ (ہی) وہ رنجیدہ ہوں گے،

تفسير

وَالَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَاسْتَكْبَرُوْا عَنْهَاۤ اُولٰۤٮِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ

وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
كَذَّبُوا۟
جنہوں نے جھٹلایا
بِـَٔايَٰتِنَا
ہماری آیات کو
وَٱسْتَكْبَرُوا۟
اور تکبر کیا
عَنْهَآ
ان سے
أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی لوگ
أَصْحَٰبُ
والے ہیں
ٱلنَّارِۖ
آگ
هُمْ
وہ
فِيهَا
اس میں
خَٰلِدُونَ
ہمیشہ رہنے والے ہیں

اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا اور ان (پر ایمان لانے) سے سرکشی کی، وہی اہلِ جہنم ہیں، وہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیں،

تفسير

فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ۗ اُولٰۤٮِٕكَ يَنَالُهُمْ نَصِيْبُهُمْ مِّنَ الْـكِتٰبِۗ حَتّٰۤى اِذَا جَاۤءَتْهُمْ رُسُلُـنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ ۙ قَالُوْۤا اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗ قَالُوْا ضَلُّوْا عَنَّا وَشَهِدُوْا عَلٰۤى اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كَانُوْا كٰفِرِيْنَ

فَمَنْ
تو کون
أَظْلَمُ
زیادہ بڑا ظالم ہے
مِمَّنِ
اس سے جو
ٱفْتَرَىٰ
گھڑ لے
عَلَى
پر
ٱللَّهِ
اللہ کے
كَذِبًا
جھوٹ
أَوْ
یا
كَذَّبَ
وہ جھٹلائے
بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ
اس کی آیات کو
أُو۟لَٰٓئِكَ
یہی لوگ
يَنَالُهُمْ
پالے گا ان کو / پہنچے گا ان کو
نَصِيبُهُم
ان کا حصہ
مِّنَ
سے
ٱلْكِتَٰبِۖ
کتاب میں (سے )
حَتَّىٰٓ
یہاں تک کہ
إِذَا
جب
جَآءَتْهُمْ
آجائیں گے ان کے پاس
رُسُلُنَا
ہمارے فرشتے
يَتَوَفَّوْنَهُمْ
جو فوت کریں گے ان کو
قَالُوٓا۟
وہ کہیں گے
أَيْنَ
کہاں ہیں
مَا
جن کو
كُنتُمْ
تھے تو
تَدْعُونَ
تم پکارتے
مِن
کے
دُونِ
سوا
ٱللَّهِۖ
اللہ کے
قَالُوا۟
وہ کہیں گے
ضَلُّوا۟
گم ہوگئے
عَنَّا
ہم سے
وَشَهِدُوا۟
اور وہ گواہی دیں گے
عَلَىٰٓ
کے خلاف
أَنفُسِهِمْ
اپنے نفسوں
أَنَّهُمْ
کہ بیشک وہ
كَانُوا۟
وہ تھے
كَٰفِرِينَ
کافر

پھر اس شخص سے زیادہ ظالم کون ہو سکتا ہے جو اﷲ پر جھوٹا بہتان باندھے یا اس کی آیتوں کو جھٹلائے؟ ان لوگوں کو ان کا (وہ) حصہ پہنچ جائے گا (جو) نوشۃٔ کتاب ہے، یہاں تک کہ جب ان کے پاس ہمارے بھیجے ہوئے (فرشتے) آئیں گے کہ ان کی روحیں قبض کر لیں (تو ان سے) کہیں گے: اب وہ (جھوٹے معبود) کہاں ہیں جن کی تم اﷲ کے سوا عبادت کرتے تھے؟ وہ (جواباً) کہیں گے کہ وہ ہم سے گم ہوگئے (یعنی اب کہاں نظر آتے ہیں) اور وہ اپنی جانوں کے خلاف (خود یہ) گواہی دیں گے کہ بیشک وہ کافر تھے،

تفسير

قَالَ ادْخُلُوْا فِىْۤ اُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ مِّنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ فِى النَّارِ ۗ كُلَّمَا دَخَلَتْ اُمَّةٌ لَّعَنَتْ اُخْتَهَا ۗ حَتّٰۤى اِذَا ادَّارَكُوْا فِيْهَا جَمِيْعًا ۙ قَالَتْ اُخْرٰٮهُمْ لِاُوْلٰٮهُمْ رَبَّنَا هٰۤؤُلَۤاءِ اَضَلُّوْنَا فَاٰتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۗ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَّلٰـكِنْ لَّا تَعْلَمُوْنَ

قَالَ
اللہ تعالیٰ فرمائے گا
ٱدْخُلُوا۟
داخل ہوجاؤ
فِىٓ
میں
أُمَمٍ
گروہوں
قَدْ
تحقیق
خَلَتْ
گزر گئے
مِن
سے
قَبْلِكُم
تم (سے) پہلے
مِّنَ
سے
ٱلْجِنِّ
جنوں میں سے
وَٱلْإِنسِ
اور انسانوں میں سے
فِى
میں
ٱلنَّارِۖ
آگ میں
كُلَّمَا
جب کبھی
دَخَلَتْ
داخل ہوگی
أُمَّةٌ
کوئی جماعت
لَّعَنَتْ
لعنت کرے گی
أُخْتَهَاۖ
اپنی بہن کو
حَتَّىٰٓ
یہاں تک کہ
إِذَا
جب
ٱدَّارَكُوا۟
وہ جمع ہوجائیں گے
فِيهَا
اس میں
جَمِيعًا
سب
قَالَتْ
کہے گی
أُخْرَىٰهُمْ
پچھلی ان کی
لِأُولَىٰهُمْ
اپنی پہلی کے لئے
رَبَّنَا
اے ہمارے رب
هَٰٓؤُلَآءِ
یہ ہیں وہ لوگ
أَضَلُّونَا
جنہوں نے گمراہ کیا ہم کو
فَـَٔاتِهِمْ
پس دے ان کو
عَذَابًا
عذاب
ضِعْفًا
دوگنا
مِّنَ
سے
ٱلنَّارِۖ
آگ میں سے
قَالَ
وہ فرمائے گا
لِكُلٍّ
ہر ایک کے لئے
ضِعْفٌ
دو گنا ہے
وَلَٰكِن
لیکن
لَّا
نہیں
تَعْلَمُونَ
تم نہیں جانتے

اﷲ فرمائے گا: تم جنوں اور انسانوں کی ان (جہنّمی) جماعتوں میں شامل ہو کر جو تم سے پہلے گزر چکی ہیں دوزخ میں داخل ہو جاؤ۔ جب بھی کوئی جماعت (دوزخ میں) داخل ہوگی وہ اپنے جیسی دوسری جماعت پر لعنت بھیجے گی، یہاں تک کہ جب اس میں سارے (گروہ) جمع ہو جائیں گے تو ان کے پچھلے اپنے اگلوں کے حق میں کہیں گے کہ اے ہمارے ربّ! انہی لوگوں نے ہمیں گمراہ کیا تھا سو ان کو دوزخ کا دوگنا عذاب دے۔ ارشاد ہوگا: ہر ایک کے لئے دوگنا ہے مگر تم جانتے نہیں ہو،

تفسير

وَقَالَتْ اُوْلٰٮهُمْ لِاُخْرٰٮهُمْ فَمَا كَانَ لَـكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُوْنَ

وَقَالَتْ
اور کہے گی
أُولَىٰهُمْ
ان کی پہلی
لِأُخْرَىٰهُمْ
ان کی پچھلی کو
فَمَا
پس نہ
كَانَ
تھا
لَكُمْ
تمہارے لئے
عَلَيْنَا
ہم پر
مِن
کوئی
فَضْلٍ
فضل
فَذُوقُوا۟
پس چکھو
ٱلْعَذَابَ
عذاب
بِمَا
بوجہ اس کے جو
كُنتُمْ
تھے تم
تَكْسِبُونَ
تم کمائی کرتے

اور ان کے اگلے اپنے پچھلوں سے کہیں گے: سو تمہیں ہم پر کچھ فضیلت نہ ہوئی پس (اب) تم (بھی) عذاب (کا مزہ) چکھو اس کے سبب جو کچھ تم کماتے تھے،

تفسير

اِنَّ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَاسْتَكْبَرُوْا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ اَبْوَابُ السَّمَاۤءِ وَلَا يَدْخُلُوْنَ الْجَـنَّةَ حَتّٰى يَلِجَ الْجَمَلُ فِىْ سَمِّ الْخِيَاطِ ۗ وَكَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُجْرِمِيْنَ

إِنَّ
بیشک
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَذَّبُوا۟
جنہوں نے جھٹلایا
بِـَٔايَٰتِنَا
ہماری آیات کو
وَٱسْتَكْبَرُوا۟
اور انہوں نے تکبر کیا
عَنْهَا
ان سے
لَا
نہیں
تُفَتَّحُ
کھولے جائیں گے
لَهُمْ
ان کے لئے
أَبْوَٰبُ
دروازے
ٱلسَّمَآءِ
آسمان کے
وَلَا
اور نہ
يَدْخُلُونَ
وہ داخل ہوں گے
ٱلْجَنَّةَ
جنت میں
حَتَّىٰ
یہاں تک کہ
يَلِجَ
داخل ہوجائے
ٱلْجَمَلُ
اونٹ
فِى
میں
سَمِّ
ناکے میں
ٱلْخِيَاطِۚ
سوئی کے
وَكَذَٰلِكَ
اور اسی طرح
نَجْزِى
ہم جزا دیتے ہیں
ٱلْمُجْرِمِينَ
مجرموں

بیشک جن لوگوں نے ہماری آیتوں کو جھٹلایا اور ان سے سرکشی کی ان کے لئے آسمانِ (رحمت و قبولیت) کے دروازے نہیں کھولے جائیں گے اور نہ ہی وہ جنت میں داخل ہو سکیں گے یہاں تک کہ سوئی کے سوراخ میں اونٹ داخل ہو جائے (یعنی جیسے یہ ناممکن ہے اسی طرح ان کا جنت میں داخل ہونا بھی ناممکن ہے)، اور ہم مجرموں کو اسی طرح سزا دیتے ہیں،

تفسير