Fa izaa nufikha fis Soori falaaa ansaaba bainahum yawma'izinw wa laa yatasaaa'aloon
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
Faman saqulat mawaazee nuhoo fa ulaaa'ika humul muflihoon
And those whose scales are heavy [with good deeds] – it is they who are the successful.
Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasiroon anfusahum fee Jahannnama khaalidoon
But those whose scales are light – those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
Talfahu wujoohahumun Naaru wa hum feehaa kaalihood
The Fire will sear their faces, and they therein will have taut smiles.
Alam takun Aayaatee tutlaa 'alaikum fakuntum bihaa tukazziboon
[It will be said], "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
Qaaloo Rabbanaa ghalabat 'alainaa shiqwatunaa wa kunnaa qawman daaalleen
They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
Rabbanaa akhrijnaa minhaa fa in 'udnaa fa innaa zaalimoon
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
Qaalakh sa'oo feehaa wa laa tukallimoon
He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me.
Innahoo kaana fareequm min 'ibaadee yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairur raahimeen
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
Fattakhaztumoohum sikhriyyan hattaaa ansawkum zikree wa kuntum minhum tadhakoon
But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.