وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ( الشعراء: ١٩١ )
And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful.
وَاِنَّهٗ لَتَنْزِيْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ ( الشعراء: ١٩٢ )
And indeed, it [i.e., the Quran] is the revelation of the Lord of the worlds.
نَزَلَ بِهِ الرُّوْحُ الْاَمِيْنُ ۙ ( الشعراء: ١٩٣ )
The Trustworthy Spirit [i.e., Gabriel] has brought it down.
عَلٰى قَلْبِكَ لِتَكُوْنَ مِنَ الْمُنْذِرِيْنَ ۙ ( الشعراء: ١٩٤ )
Upon your heart, [O Muhammad] – that you may be of the warners.
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِيْنٍ ۗ ( الشعراء: ١٩٥ )
In a clear Arabic language.
وَاِنَّهٗ لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ ( الشعراء: ١٩٦ )
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.
اَوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ اٰيَةً اَنْ يَّعْلَمَهٗ عُلَمٰۤؤُا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ( الشعراء: ١٩٧ )
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?
وَلَوْ نَزَّلْنٰهُ عَلٰى بَعْضِ الْاَعْجَمِيْنَ ۙ ( الشعراء: ١٩٨ )
And even if We had revealed it to one among the foreigners.
فَقَرَاَهٗ عَلَيْهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ مُؤْمِنِيْنَ ۗ ( الشعراء: ١٩٩ )
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
كَذٰلِكَ سَلَكْنٰهُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۗ ( الشعراء: ٢٠٠ )
Thus have We inserted it [i.e., disbelief] into the hearts of the criminals.