Fa'tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa'eer
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.
Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
Wa asirroo qawlakum awijharoo bihee innahoo 'aleemum bizaatis sudoor
And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.
Alaa ya'lamu man khalaq wa huwal lateeful khabeer
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Aware?
Huwal lazee ja'ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqihee wa ilaihin nushoor
It is He who made the earth tame for you – so walk among its slopes and eat of His provision – and to Him is the resurrection.
'A-amintum man fissamaaa'i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor
Do you feel secure that He who is above would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer
Or do you feel secure that He who is above would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.
Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna illaar rahmaan; innahoo bikulli shai im baseer
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.