Skip to main content
bismillah

طٰسۤمّۤ   ( الشعراء: ١ )

tta-seen-meem
طسٓمٓ
Thaa siin miim

Tha Sin Mim

Tafsir

تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ  ( الشعراء: ٢ )

til'ka
تِلْكَ
inilah
āyātu
ءَايَٰتُ
ayat-ayat
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
Al-Kitab
l-mubīni
ٱلْمُبِينِ
nyata/menjelaskan

Inilah ayat-ayat Kitab (Al-Qur'an) yang jelas.

Tafsir

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ   ( الشعراء: ٣ )

laʿallaka
لَعَلَّكَ
boleh jadi kamu
bākhiʿun
بَٰخِعٌ
membinasakan
nafsaka
نَّفْسَكَ
dirimu
allā
أَلَّا
karena
yakūnū
يَكُونُوا۟
adalah mereka
mu'minīna
مُؤْمِنِينَ
orang-orang yang beriman

Boleh jadi engkau (Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan), karena mereka (penduduk Mekah) tidak beriman.

Tafsir

اِنْ نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِيْنَ   ( الشعراء: ٤ )

in
إِن
jika
nasha
نَّشَأْ
Kami menghendaki
nunazzil
نُنَزِّلْ
Kami turunkan
ʿalayhim
عَلَيْهِم
atas mereka
mina
مِّنَ
dari
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
langit
āyatan
ءَايَةً
mukjizat
faẓallat
فَظَلَّتْ
maka senantiasa
aʿnāquhum
أَعْنَٰقُهُمْ
kuduk-kuduk mereka
lahā
لَهَا
kepadanya
khāḍiʿīna
خَٰضِعِينَ
tunduk

Jika Kami menghendaki, niscaya Kami turunkan kepada mereka mukjizat dari langit, yang akan membuat tengkuk mereka tunduk dengan rendah hati kepadanya.

Tafsir

وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ   ( الشعراء: ٥ )

wamā
وَمَا
dan tidak
yatīhim
يَأْتِيهِم
datang kepada mereka
min
مِّن
dari
dhik'rin
ذِكْرٍ
suatu peringatan
mina
مِّنَ
dari
l-raḥmāni
ٱلرَّحْمَٰنِ
Yang Maha Pengasih
muḥ'dathin
مُحْدَثٍ
baru
illā
إِلَّا
kecuali
kānū
كَانُوا۟
adalah mereka
ʿanhu
عَنْهُ
daripadanya
muʿ'riḍīna
مُعْرِضِينَ
orang-orang yang berpaling

Dan setiap kali disampaikan kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Al-Qur'an yang diturunkan) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, mereka selalu berpaling darinya.

Tafsir

فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ   ( الشعراء: ٦ )

faqad
فَقَدْ
maka sesungguhnya
kadhabū
كَذَّبُوا۟
mereka telah mendustakan
fasayatīhim
فَسَيَأْتِيهِمْ
maka kelak akan datang kepada mereka
anbāu
أَنۢبَٰٓؤُا۟
berita-berita
مَا
apa yang
kānū
كَانُوا۟
mereka adalah
bihi
بِهِۦ
kepadanya
yastahziūna
يَسْتَهْزِءُونَ
mereka memperolok-olokan

Sungguh, mereka telah mendustakan (Al-Qur'an), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan.

Tafsir

اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ   ( الشعراء: ٧ )

awalam
أَوَلَمْ
ataukah tidak
yaraw
يَرَوْا۟
mereka memperhatikan
ilā
إِلَى
kepada
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
bumi
kam
كَمْ
berapa banyak
anbatnā
أَنۢبَتْنَا
Kami telah tumbuhkan
fīhā
فِيهَا
di dalamnya/di atasnya
min
مِن
dari
kulli
كُلِّ
macam-macam
zawjin
زَوْجٍ
pasangan/jenis
karīmin
كَرِيمٍ
mulia/baik

Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam pasangan (tumbuh-tumbuhan) yang baik?

Tafsir

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةًۗ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ   ( الشعراء: ٨ )

inna
إِنَّ
sesungguhnya
فِى
pada
dhālika
ذَٰلِكَ
yang demikian itu
laāyatan
لَءَايَةًۖ
benar-benar tanda
wamā
وَمَا
dan tidak
kāna
كَانَ
ada
aktharuhum
أَكْثَرُهُم
kebanyakan mereka
mu'minīna
مُّؤْمِنِينَ
orang-orang yang beriman

Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kebesaran Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Tafsir

وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ   ( الشعراء: ٩ )

wa-inna
وَإِنَّ
dan sesungguhnya
rabbaka
رَبَّكَ
Tuhanmu
lahuwa
لَهُوَ
benar-benar Dia
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
Maha Perkasa
l-raḥīmu
ٱلرَّحِيمُ
Maha Penyayang

Dan sungguh, Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Tafsir

وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ  ( الشعراء: ١٠ )

wa-idh
وَإِذْ
dan ketika
nādā
نَادَىٰ
menyeru
rabbuka
رَبُّكَ
Tuhanmu
mūsā
مُوسَىٰٓ
Musa
ani
أَنِ
bahwa
i'ti
ٱئْتِ
datangilah
l-qawma
ٱلْقَوْمَ
kaum
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
orang-orang yang zalim

Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), “Datangilah kaum yang zalim itu,

Tafsir
Informasi Quran (Mengenai) :
Asy-Syu'ara'
القرآن الكريم:الشعراء
Ayat Sajdah (سجدة):-
Nama Surat (latin):Asy-Syu'ara'
Surat ke-:26
Surah Alias:-
Surah Title:Penyair
Jumlah Ayat:227
Jumlah Kata:1279
Jumlah Karakter:5540
Jumlah Ruku:11
Tempat diturunkan Wahyu:Makiyyah
Urutan Pewahyuan:47
Dimulai dari ayat:2932