قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ اِنْ نَّحْنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖۗ وَمَا كَانَ لَنَآ اَنْ نَّأْتِيَكُمْ بِسُلْطٰنٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ۗوَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ ( ابراهيم: ١١ )
അവര്ക്കുള്ള ദൈവദൂതന്മാര് അവരോടു പറഞ്ഞു: ''ഞങ്ങള് നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള മനുഷ്യര് മാത്രമാണ്. എന്നാല് അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന്മാരില് താനിച്ഛിക്കുന്നവരെ പ്രത്യേകം അനുഗ്രഹിക്കുന്നു. ദൈവഹിതമനുസരിച്ചല്ലാതെ നിങ്ങള്ക്ക് ഒരു തെളിവും കൊണ്ടുവന്നുതരാന് ഞങ്ങള്ക്കാവില്ല. വിശ്വാസികള് അല്ലാഹുവിലാണ് ഭരമേല്പിക്കേണ്ടത്.
وَمَا لَنَآ اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰىنَا سُبُلَنَاۗ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰى مَآ اٰذَيْتُمُوْنَاۗ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُوْنَ ࣖ ( ابراهيم: ١٢ )
''ഞങ്ങള് എന്തിന് അല്ലാഹുവില് ഭരമേല്പിക്കാതിരിക്കണം? ഞങ്ങളെ അവന് ഞങ്ങള്ക്കാവശ്യമായ നേര്വഴിയിലാക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള് ഞങ്ങള്ക്കേല്പിക്കുന്ന ദ്രോഹം ഞങ്ങള് ക്ഷമിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും. ഭരമേല്പിക്കുന്നവരൊക്കെയും അല്ലാഹുവില് ഭരമേല്പിച്ചുകൊള്ളട്ടെ.''
وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِّنْ اَرْضِنَآ اَوْ لَتَعُوْدُنَّ فِيْ مِلَّتِنَاۗ فَاَوْحٰٓى اِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظّٰلِمِيْنَ ۗ ( ابراهيم: ١٣ )
സത്യനിഷേധികള് തങ്ങളുടെ ദൈവദൂതന്മാരോടു പറഞ്ഞു: ''നിങ്ങളെ ഞങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ നാട്ടില് നിന്ന് പുറത്താക്കും. അല്ലെങ്കില് നിങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ മതത്തിലേക്കുതന്നെ തിരിച്ചുവരണം.'' അപ്പോള് അവരുടെ നാഥന് അവര്ക്ക് ബോധനം നല്കി: ''ഈ അക്രമികളെ നാം നശിപ്പിക്കുകതന്നെ ചെയ്യും.
وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْاَرْضَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۗذٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِيْ وَخَافَ وَعِيْدِ ( ابراهيم: ١٤ )
''അവര്ക്കുശേഷം നിങ്ങളെ നാം ഈ നാട്ടില് താമസിപ്പിക്കും. വിധിദിനത്തില് എന്റെ സന്നിധാനത്തെ ഭയപ്പെടുകയും എന്റെ താക്കീതിനെ പേടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവര്ക്കുള്ള ഔദാര്യമാണിത്.''
وَاسْتَفْتَحُوْا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍۙ ( ابراهيم: ١٥ )
ആ ദൈവദൂതന്മാര് വിജയത്തിനായി പ്രാര്ഥിച്ചു. ധിക്കാരികളായ സ്വേഛാധിപതികളൊക്കെ തോറ്റമ്പി.
مِّنْ وَّرَاۤىِٕهٖ جَهَنَّمُ وَيُسْقٰى مِنْ مَّاۤءٍ صَدِيْدٍۙ ( ابراهيم: ١٦ )
ഇതിനു പിന്നാലെ കത്തിയെരിയുന്ന നരകത്തീയുണ്ട്. ചോരയും ചലവും ചേര്ന്ന നീരാണവിടെ കുടിക്കാന് കിട്ടുക.
يَّتَجَرَّعُهٗ وَلَا يَكَادُ يُسِيْغُهٗ وَيَأْتِيْهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَّمَا هُوَ بِمَيِّتٍۗ وَمِنْ وَّرَاۤىِٕهٖ عَذَابٌ غَلِيْظٌ ( ابراهيم: ١٧ )
അത് കുടിച്ചിറക്കാനവന് ശ്രമിക്കും. എന്നാല്, വളരെ വിഷമിച്ചേ അവന്നത് തൊണ്ടയില് നിന്നിറക്കാനാവൂ. നാനാഭാഗത്തുനിന്നും മരണം അവന്റെ നേരെ വരും. എന്നാലൊട്ടു മരിക്കുകയുമില്ല. ഇതിനുപിറകെ കഠിനമായ ശിക്ഷ വേറെയുമുണ്ട്.
مَثَلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ اَعْمَالُهُمْ كَرَمَادِ ِۨاشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيْحُ فِيْ يَوْمٍ عَاصِفٍۗ لَا يَقْدِرُوْنَ مِمَّا كَسَبُوْا عَلٰى شَيْءٍ ۗذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِيْدُ ( ابراهيم: ١٨ )
തങ്ങളുടെ നാഥനെ കള്ളമാക്കിത്തള്ളിയവരുടെ ഉദാഹരണമിതാ: അവരുടെ പ്രവര്ത്തനങ്ങള്, കൊടുങ്കാറ്റുള്ള നാളില് കാറ്റടിച്ചു പാറിപ്പോയ വെണ്ണീറുപോലെയാണ്. അവര് നേടിയതൊന്നും അവര്ക്ക് ഉപകരിക്കുകയില്ല. ഇതുതന്നെയാണ് അതിരുകളില്ലാത്ത മാര്ഗഭ്രംശം.
اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۗ اِنْ يَّشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيْدٍۙ ( ابراهيم: ١٩ )
വളരെ കൃത്യതയോടെ അല്ലാഹു ആകാശഭൂമികളെ സൃഷ്ടിച്ചത് നീ കാണുന്നില്ലേ. അവനിച്ഛിക്കുന്നുവെങ്കില് നിങ്ങളെ തുടച്ചുമാറ്റി പകരം പുതിയ സൃഷ്ടികളെ അവന് കൊണ്ടുവരും.
وَّمَا ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ ( ابراهيم: ٢٠ )
അല്ലാഹുവിനിതൊട്ടും പ്രയാസകരമല്ല.