Skip to main content
وَٱللَّهُ
اور اللہ نے
جَعَلَ
بنائے
لَكُم
تمہارے لیے
مِّمَّا
اس میں سے جو
خَلَقَ
اس نے پیدا کیے
ظِلَٰلًا
سائے
وَجَعَلَ
اور بنائے
لَكُم
تمہارے لیے
مِّنَ
سے
ٱلْجِبَالِ
پہاڑوں میں
أَكْنَٰنًا
چھپنے کی جگہیں
وَجَعَلَ
اور بنائے
لَكُمْ
تمہارے لیے
سَرَٰبِيلَ
کرتے
تَقِيكُمُ
بچاتے ہیں تم کو
ٱلْحَرَّ
گرمی سے
وَسَرَٰبِيلَ
اور کرتے
تَقِيكُم
بچاتے ہیں تم کو
بَأْسَكُمْۚ
تمہاری جنگ سے
كَذَٰلِكَ
اسی طرح
يُتِمُّ
وہ پورا کرتا ہے
نِعْمَتَهُۥ
اپنی نعمت کو
عَلَيْكُمْ
تم پر
لَعَلَّكُمْ
تاکہ تم
تُسْلِمُونَ
تم سپرد کردو۔ فرمانبردار بن جاؤ

اس نے اپنی پیدا کی ہوئی بہت سی چیزوں سے تمہارے لیے سائے کا انتظام کیا، پہاڑوں میں تمہارے لیے پناہ گاہیں بنائیں، اور تمہیں ایسی پوشاکیں بخشیں جو تمہیں گرمی سے بچاتی ہیں اور کچھ دوسری پوشاکیں جو آپس کی جنگ میں تمہاری حفاظت کرتی ہیں اس طرح وہ تم پر اپنی نعمتوں کی تکمیل کرتا ہے شاید کہ تم فرماں بردار بنو

تفسير
فَإِن
پھر اگر
تَوَلَّوْا۟
وہ منہ موڑ جائیں
فَإِنَّمَا
تو بیشک
عَلَيْكَ
آپ پر
ٱلْبَلَٰغُ
پہنچانا ہے
ٱلْمُبِينُ
صاف صاف

اب اگر یہ لوگ منہ موڑتے ہیں تو اے محمدؐ، تم پر صاف صاف پیغام حق پہنچا دینے کے سوا اور کوئی ذمہ داری نہیں ہے

تفسير
يَعْرِفُونَ
وہ پہچانتے ہیں
نِعْمَتَ
نعمت کو
ٱللَّهِ
اللہ کی
ثُمَّ
پھر
يُنكِرُونَهَا
وہ انکار کرتے ہیں اس کا
وَأَكْثَرُهُمُ
اور اکثر ان میں سے
ٱلْكَٰفِرُونَ
کافر ہیں۔ ناشکرے ہیں۔ انکار کرنے والے ہیں

یہ اللہ کے احسان کو پہچانتے ہیں، پھر اس کا انکار کرتے ہیں اور اِن میں بیش تر لوگ ایسے ہیں جو حق ماننے کے لیے تیار نہیں ہیں

تفسير
وَيَوْمَ
اور جس دن
نَبْعَثُ
ہم اٹھائیں گے
مِن
سے
كُلِّ
ہر
أُمَّةٍ
امت میں سے
شَهِيدًا
ایک گواہ
ثُمَّ
پھر
لَا
نہ
يُؤْذَنُ
اجازت دی جائے گی
لِلَّذِينَ
ان لوگوں کو
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
وَلَا
اور نہ
هُمْ
وہ
يُسْتَعْتَبُونَ
عذر قبول کیے جائیں گے

(اِنہیں کچھ ہوش بھی ہے کہ اُس روز کیا بنے گی) جبکہ ہم ہر امت میں سے ایک گواہ کھڑا کریں گے، پھر کافروں کو نہ حجتیں پیش کرنے کا موقع دیا جائیگا نہ ان سے توبہ و استغفار ہی کا مطالبہ کیا جائے گا

تفسير
وَإِذَا
اور جب
رَءَا
دیکھیں گے
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
ظَلَمُوا۟
جنہوں نے ظلم کیا
ٱلْعَذَابَ
عذاب کو
فَلَا
تو نہ
يُخَفَّفُ
ہلکا کیا جائے گا
عَنْهُمْ
ان سے
وَلَا
اور نہ
هُمْ
وہ
يُنظَرُونَ
مہلت دیئے جائیں گے

ظالم لوگ جب ایک دفعہ عذاب دیکھ لیں گے تو اس کے بعد نہ اُن کے عذاب میں کوئی تخفیف کی جائے گی اور نہ انہیں ایک لمحہ بھر کی مہلت دی جائے گی

تفسير
وَإِذَا
اور جب
رَءَا
دیکھیں
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
أَشْرَكُوا۟
جنہوں نے شرک کیا
شُرَكَآءَهُمْ
اپنے شریکوں کو
قَالُوا۟
کہیں گے
رَبَّنَا
اے ہمارے رب
هَٰٓؤُلَآءِ
یہ وہ لوگ ہیں
شُرَكَآؤُنَا
جو ہمارے شریک ہیں
ٱلَّذِينَ
وہ جو
كُنَّا
تھے ہم
نَدْعُوا۟ مِن
پکارتے
دُونِكَۖ
تیرے سوا
فَأَلْقَوْا۟
تو وہ ڈالیں گے
إِلَيْهِمُ
ان کی طرف
ٱلْقَوْلَ
بات کو
إِنَّكُمْ
بیشک تم
لَكَٰذِبُونَ
البتہ جھوٹے ہو

اور جب وہ لوگ جنہوں نے دنیا میں شرک کیا تھا اپنے ٹھیرائے ہوئے شریکوں کو دیکھیں گے تو کہیں گے "اے پروردگار، یہی ہیں ہمارے وہ شریک جنہیں ہم تجھے چھوڑ کر پکارا کرتے تھے" اس پر اُن کے وہ معبود انہیں صاف جواب دیں گے کہ "تم جھوٹے ہو"

تفسير
وَأَلْقَوْا۟
اور وہ ڈالیں گے
إِلَى
طرف
ٱللَّهِ
اللہ کی
يَوْمَئِذٍ
اس دن
ٱلسَّلَمَۖ
صلح
وَضَلَّ
اور گم ہوجائیں گے
عَنْهُم
ان سے
مَّا
جو
كَانُوا۟
تھے وہ
يَفْتَرُونَ
گھڑتے

اُس وقت یہ سب اللہ کے آگے جھک جائیں گے اور ان کی وہ ساری افترا پردازیاں رفو چکر ہو جائیں گی جو یہ دنیا میں کرتے رہے تھے

تفسير
ٱلَّذِينَ
وہ لوگ
كَفَرُوا۟
جنہوں نے کفر کیا
وَصَدُّوا۟
اور روکا
عَن
سے
سَبِيلِ
راستے سے
ٱللَّهِ
اللہ کے
زِدْنَٰهُمْ
زیادہ دیں گے ہم انہیں
عَذَابًا
عذاب
فَوْقَ
اوپر
ٱلْعَذَابِ
عذاب کے
بِمَا
بوجہ اس کے جو
كَانُوا۟
تھے وہ
يُفْسِدُونَ
وہ فساد کرتے

جن لوگوں نے خود کفر کی راہ اختیار کی اور دوسروں کو اللہ کی راہ سے روکا انہیں ہم عذاب پر عذاب دیں گے اُس فساد کے بدلے جو وہ دنیا میں برپا کرتے رہے

تفسير
وَيَوْمَ
اور جس دن
نَبْعَثُ
ہم اٹھائیں گے
فِى
میں
كُلِّ
ہر
أُمَّةٍ
امت میں
شَهِيدًا
ایک گواہ
عَلَيْهِم
ان پر
مِّنْ
کے
أَنفُسِهِمْۖ
ان کے نفسوں میں سے
وَجِئْنَا
اور ہم لائیں گے
بِكَ
آپ کو
شَهِيدًا
گواہ
عَلَىٰ
پر
هَٰٓؤُلَآءِۚ
ان لوگوں (پر)
وَنَزَّلْنَا
اور نازل کی ہم نے
عَلَيْكَ
آپ پر
ٱلْكِتَٰبَ
کتاب
تِبْيَٰنًا
کھول کر بیان کرنے والی
لِّكُلِّ
واسطے ہر
شَىْءٍ
چیز کے
وَهُدًى
اور ہدایت
وَرَحْمَةً
اور رحمت
وَبُشْرَىٰ
اور خوشخبری
لِلْمُسْلِمِينَ
مسلمانوں کے لیے

(اے محمدؐ، اِنہیں اُس دن سے خبردار کر دو) جب کہ ہم ہر امت میں خود اُسی کے اندر سے ایک گواہ اٹھا کھڑا کریں گے جو اُس کے مقابلے میں شہادت دے گا، اور اِن لوگوں کے مقابلے میں شہادت دینے کے لیے ہم تمہیں لائیں گے اور (یہ اسی شہادت کی تیاری ہے کہ) ہم نے یہ کتاب تم پر نازل کر دی ہے جو ہر چیز کی صاف صاف وضاحت کرنے والی ہے اور ہدایت و رحمت اور بشارت ہے اُن لوگوں کے لیے جنہوں نے سر تسلیم خم کر دیا ہے

تفسير
إِنَّ
بیشک
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
يَأْمُرُ
حکم دیتا ہے
بِٱلْعَدْلِ
انصاف کا۔ عدل کا
وَٱلْإِحْسَٰنِ
اور احسان کا
وَإِيتَآئِ
اور دینے کا
ذِى
والے
ٱلْقُرْبَىٰ
قرابت (رشتہ داروں کو)
وَيَنْهَىٰ
اور روکتا ہے۔ منع کرتا ہے
عَنِ
سے
ٱلْفَحْشَآءِ
بےحیائی سے
وَٱلْمُنكَرِ
اور برائی سے
وَٱلْبَغْىِۚ
اور زیادتی سے
يَعِظُكُمْ
وہ نصیحت کرتا ہے تم کو
لَعَلَّكُمْ
تاکہ تم
تَذَكَّرُونَ
تم نصیحت پکڑو

اللہ عدل اور احسان اور صلہ رحمی کا حکم دیتا ہے اور بدی و بے حیائی اور ظلم و زیادتی سے منع کرتا ہے وہ تمہیں نصیحت کرتا ہے تاکہ تم سبق لو

تفسير