تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ( الشعراء: ٢ )
These are the verses of the clear Book.
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ ( الشعراء: ٣ )
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
اِنْ نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِيْنَ ( الشعراء: ٤ )
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ ( الشعراء: ٥ )
And no mention [i.e., revelation] comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.
فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَأْتِيْهِمْ اَنْۢبـٰۤؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ( الشعراء: ٦ )
For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.
اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ ( الشعراء: ٧ )
Did they not look at the earth – how much We have produced therein from every noble kind?
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةًۗ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ ( الشعراء: ٨ )
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ ࣖ ( الشعراء: ٩ )
And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful.
وَاِذْ نَادٰى رَبُّكَ مُوْسٰٓى اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ ( الشعراء: ١٠ )
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people –
القرآن الكريم: | الشعراء |
---|---|
Ayah Sajadat (سجدة): | - |
Surah Name (latin): | Asy-Syu'ara' |
Chapter: | 26 |
Surah Alias: | - |
Surah Title: | The Poets |
Number of verses: | 227 |
Total Words: | 1279 |
Total Characters: | 5540 |
Number of Rukūʿs: | 11 |
Classification (Revelation Location): | Meccan |
Revelation Order: | 47 |
Starting from verse: | 2932 |