Skip to main content
bismillah

طه
Taahaa

Ţāhā.

Thaha

Tafsir

مَآ
tidak
أَنزَلْنَا
Kami menurunkan
عَلَيْكَ
atasmu
ٱلْقُرْءَانَ
Al-Qur'an
لِتَشْقَىٰٓ
supaya kamu celaka

Mā 'Anzalnā `Alayka Al-Qur'āna Litashqaá.

Kami tidak menurunkan Al-Qur'an ini kepadamu (Muhammad) agar engkau menjadi susah;

Tafsir

إِلَّا
melainkan
تَذْكِرَةً
peringatan
لِّمَن
bagi orang
يَخْشَىٰ
ia takut

'Illā Tadhkiratan Liman Yakhshaá.

melainkan sebagai peringatan bagi orang yang takut (kepada Allah),

Tafsir

تَنزِيلًا
diturunkan
مِّمَّنْ
dari yang
خَلَقَ
telah menciptakan
ٱلْأَرْضَ
bumi
وَٱلسَّمَٰوَٰتِ
dan langit
ٱلْعُلَى
yang tinggi

Tanzīlāan Mimman Khalaqa Al-'Arđa Wa As-Samāwāti Al-`Ulā.

diturunkan dari (Allah) yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi,

Tafsir

ٱلرَّحْمَٰنُ
Maha Pengasih
عَلَى
di atas
ٱلْعَرْشِ
'Arsy`
ٱسْتَوَىٰ
Dia menuju

Ar-Raĥmānu `Alaá Al-`Arshi Astawaá.

(yaitu) Yang Maha Pengasih, yang bersemayam di atas ‘Arsy.

Tafsir

لَهُۥ
bagi-Nya
مَا
apa yang
فِى
di dalam
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
langit(jamak)
وَمَا
dan apa yang
فِى
di dalam
ٱلْأَرْضِ
bumi
وَمَا
dan apa
بَيْنَهُمَا
diantara keduanya
وَمَا
dan apa
تَحْتَ
di bawah
ٱلثَّرَىٰ
tanah

Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Wa Mā Taĥta Ath-Tharaá.

Milik-Nyalah apa yang ada di langit, apa yang ada di bumi, apa yang ada di antara keduanya, dan apa yang ada di bawah tanah.

Tafsir

وَإِن
dan jika
تَجْهَرْ
kamu mengeraskan
بِٱلْقَوْلِ
dengan perkataan
فَإِنَّهُۥ
maka sesungguhnya Dia
يَعْلَمُ
Dia mengetahui
ٱلسِّرَّ
rahasia
وَأَخْفَى
dan yang tersembunyi

Wa 'In Tajhar Bil-Qawli Fa'innahu Ya`lamu As-Sirra Wa 'Akhfaá.

Dan jika engkau mengeraskan ucapanmu, sungguh, Dia mengetahui rahasia dan yang lebih tersembunyi.

Tafsir

ٱللَّهُ
Allah
لَآ
tidak ada
إِلَٰهَ
tuhan
إِلَّا
kecuali
هُوَۖ
Dia
لَهُ
bagiNya
ٱلْأَسْمَآءُ
nama-nama
ٱلْحُسْنَىٰ
baik

Allāhu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Lahu Al-'Asmā'u Al-Ĥusnaá.

(Dialah) Allah, tidak ada tuhan selain Dia, yang mempunyai nama-nama yang terbaik.

Tafsir

وَهَلْ
dan apakah
أَتَىٰكَ
telah sampai kepadamu
حَدِيثُ
ceritera/kisah
مُوسَىٰٓ
Musa

Wa Hal 'Atāka Ĥadīthu Mūsaá.

Dan apakah telah sampai kepadamu kisah Musa?

Tafsir

إِذْ
tatkala
رَءَا
dia melihat
نَارًا
api
فَقَالَ
maka dia berkata
لِأَهْلِهِ
kepada keluarganya
ٱمْكُثُوٓا۟
tinggallah kamu
إِنِّىٓ
sesungguhnya aku
ءَانَسْتُ
aku melihat
نَارًا
api
لَّعَلِّىٓ
mudah-mudahan aku
ءَاتِيكُم
aku mendatangkan/membawa kepadamu
مِّنْهَا
dari padanya
بِقَبَسٍ
dengan nyala api
أَوْ
atau
أَجِدُ
aku mendapatkan
عَلَى
atas
ٱلنَّارِ
api
هُدًى
petunjuk

'Idh Ra'aá Nārāan Faqāla Li'hlihi Amkuthū 'Innī 'Ānastu Nārāan La`allī 'Ātīkum Minhā Biqabasin 'Aw 'Ajidu `Alaá An-Nāri Hudan.

Ketika dia (Musa) melihat api, lalu dia berkata kepada keluarganya, “Tinggallah kamu (di sini), sesungguhnya aku melihat api, mudah-mudahan aku dapat membawa sedikit nyala api kepadamu atau aku akan mendapat petunjuk di tempat api itu.”

Tafsir
Informasi Quran (Mengenai) :
Taha
القرآن الكريم:طه
Ayat Sajdah (سجدة):-
Nama Surat (latin):Taha
Surat ke-:20
Surah Alias:Thaa ha
Surah Title:Ta Ha
Jumlah Ayat:135
Jumlah Kata:1641
Jumlah Karakter:5242
Jumlah Ruku:8
Tempat diturunkan Wahyu:Makiyyah
Urutan Pewahyuan:45
Dimulai dari ayat:2348