وَلَقَدْ
И (клянусь Я) что действительно
ضَلَّ
заблудились
قَبْلَهُمْ
до них
أَكْثَرُ
большинство
ٱلْأَوَّلِينَ
предыдущих.
До них впало в заблуждение большинство первых поколений.
وَلَقَدْ
И (клянусь Я) что действительно
أَرْسَلْنَا
Мы посылали
فِيهِم
к ним
مُّنذِرِينَ
предостерегающих увещевателей.
Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей.
فَٱنظُرْ
И посмотри,
كَيْفَ
каков
كَانَ
был
عَٰقِبَةُ
конец
ٱلْمُنذَرِينَ
тех, кого предостерегали
Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,
إِلَّا
кроме
عِبَادَ
рабов
ٱللَّهِ
Аллаха
ٱلْمُخْلَصِينَ
избранных!
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
وَلَقَدْ
И (клянусь Я) что действительно
نَادَىٰنَا
воззвал к Нам
نُوحٌ
Нух,
فَلَنِعْمَ
и, однозначно, прекрасны (Мы) как
ٱلْمُجِيبُونَ
отвечающие!
Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы.
وَنَجَّيْنَٰهُ
И спасли Мы его
وَأَهْلَهُۥ
и его семью
مِنَ
от
ٱلْكَرْبِ
горя
ٱلْعَظِيمِ
великого.
Мы спасли его и его семью от великой печали
وَجَعَلْنَا
И сделали Мы
ذُرِّيَّتَهُۥ
его потомство
هُمُ
их
ٱلْبَاقِينَ
оставшимися.
и сохранили только его потомство.
وَتَرَكْنَا
И оставили Мы
عَلَيْهِ
о нем
فِى
среди
ٱلْءَاخِرِينَ
последних поколений.
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
إِنَّا
Поистине, Мы
كَذَٰلِكَ
вот так
نَجْزِى
воздаем
ٱلْمُحْسِنِينَ
добродеющим!
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.