Skip to main content
فَلَمَّا
پھر جب
تَرَٰٓءَا
آمنے سامنے ہوئیں
ٱلْجَمْعَانِ
دو جماعتیں
قَالَ
کہنے لگے
أَصْحَٰبُ
ساتھی
مُوسَىٰٓ
موسیٰ کے
إِنَّا
بیشک ہم
لَمُدْرَكُونَ
البتہ پالیے جانے والے ہیں

جب دونوں گروہوں کا آمنا سامنا ہوا تو موسیٰؑ کے ساتھی چیخ اٹھے کہ "ہم تو پکڑے گئے"

تفسير
قَالَ
کہا
كَلَّآۖ
ہرگز نہیں
إِنَّ
بیشک
مَعِىَ
میرے ساتھ
رَبِّى
میرا ر ب ہے
سَيَهْدِينِ
عنقریب رہنمائی کرے گا میری

موسیٰؑ نے کہا "ہرگز نہیں میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ضرور میری رہنمائی فرمائے گا"

تفسير
فَأَوْحَيْنَآ
تو وحی کی ہم نے
إِلَىٰ
طرف
مُوسَىٰٓ
موسیٰ کے
أَنِ
کہ
ٱضْرِب
مار
بِّعَصَاكَ
اپنے عصا کو
ٱلْبَحْرَۖ
سمندر پر
فَٱنفَلَقَ
تو وہ پھٹ گیا
فَكَانَ
پھر ہوگیا
كُلُّ
ہر
فِرْقٍ
ٹکڑا
كَٱلطَّوْدِ
عالیشان پہاڑ کی طرح
ٱلْعَظِيمِ
بڑے

ہم نے موسیٰؑ کو وحی کے ذریعہ سے حکم دیا کہ "مار اپنا عصا سمندر پر" یکایک سمندر پھَٹ گیا اور اس کا ہر ٹکڑا ایک عظیم الشان پہاڑ کی طرح ہو گیا

تفسير
وَأَزْلَفْنَا
اور قریب کردیا ہم نے
ثَمَّ
اس جگہ
ٱلْءَاخَرِينَ
دوسروں کو

اُسی جگہ ہم دوسرے گروہ کو بھی قریب لے آئے

تفسير
وَأَنجَيْنَا
اور نجات دی ہم نے
مُوسَىٰ
موسیٰ کو
وَمَن
اور جو
مَّعَهُۥٓ
اس کے ساتھ تھے
أَجْمَعِينَ
سب کے سب

موسیٰؑ اور اُن سب لوگوں کو جو اس کے ساتھ تھے، ہم نے بچا لیا

تفسير
ثُمَّ
پھر
أَغْرَقْنَا
غرق کردیا ہم نے
ٱلْءَاخَرِينَ
دوسروں کو

اور دوسروں کو غرق کر دیا

تفسير
إِنَّ
بیشک
فِى
اس میں
ذَٰلِكَ
البتہ
لَءَايَةًۖ
ایک نشانی ہے
وَمَا
اور نہ
كَانَ
تھے
أَكْثَرُهُم
ان میں سے اکثر
مُّؤْمِنِينَ
ایمان لانے والے

اس واقعہ میں ایک نشانی ہے، مگر اِن لوگوں میں سے اکثر ماننے والے نہیں ہیں

تفسير
وَإِنَّ
اور بیشک
رَبَّكَ
رب تیرا
لَهُوَ
البتہ وہ
ٱلْعَزِيزُ
زبردست
ٱلرَّحِيمُ
رحم فرمانے والا ہے

اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی

تفسير
وَٱتْلُ
اور پڑھ سنائیے
عَلَيْهِمْ
ان کو
نَبَأَ
خبر
إِبْرَٰهِيمَ
ابراہیم کی

اور اِنہیں ابراہیمؑ کا قصہ سناؤ

تفسير
إِذْ
جب
قَالَ
اس نے کہا
لِأَبِيهِ
اپنے باپ سے
وَقَوْمِهِۦ
اور اپنی قوم سے
مَا
کس چیز کی
تَعْبُدُونَ
تم عبادت کرتے ہو

جبکہ اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے پوچھا تھا کہ "یہ کیا چیزیں ہیں جن کو تم پوجتے ہو؟"

تفسير